| You're half donkey? | Стой, ты что, наполовину осел? |
| I'm half goat. | Стой, ты что, наполовину осел? |
| Yes, half eagle, half lion. | Наполовину орёл, наполовину лев. |
| Sort of half in, half out. | Наполовину здесь, наполовину там. |
| half Yorkshire, half Shitzu. | Наполовину Йоркшир, наполовину Шитцу. |
| Half law-firm, half shoe-store... | Наполовину юридическая контора, наполовину обувной магазин. |
| Half brothers, half the rent. | Наполовину братья, наполовину плата. |
| Half dead, half alive. | Наполовину мертвый, наполовину живой. |
| Half Robert, half lowborn. | Наполовину Роберт, наполовину простолюдин. |
| Half man, half engine! | Наполовину человек, наполовину двигатель! |
| Half boy, half T. rex. | Наполовину мальчик, наполовину тираннозавр. |
| Half Miller, half Kassabian. | Наполовину Миллер, наполовину Кассабян. |
| Half Doctor, half Donna. | Наполовину - Доктор, наполовину - Донна. |
| Half vampire, half beast. | Наполовину вампир, наполовину зверь. |
| Half human, half higher angel. | Наполовину человек и высший ангел. |
| My mama's half Cajun. | Моя мама наполовину канадская француженка. |
| We were both half right. | Мы оба были наполовину правы. |
| I was half listening. | Я только наполовину услышала. |
| Overseer is my half brother. | Смотрящий мне наполовину брат. |
| Was she half cheetah? | Она была наполовину гепардом? |
| I'm Indian too... half Indian. | Я тоже индианка... наполовину. |
| But I'm half Russian. | Но я же наполовину русский. |
| Half Smiler, half human. | Наполовину Улыбальщик, наполовину человек. |
| Half Smiler, half human. | Наполовину Смайлер, наполовину человек. |
| Half pierogies and half poseurs... | Наполовину бедный, наполовину позерский... |