Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Наполовину

Примеры в контексте "Half - Наполовину"

Примеры: Half - Наполовину
This decline was caused by a reduction of inflows to Egypt in the aftermath of the Gulf War by more than a half between the two periods, and a recovery of flows to Angola, Libya and Tunisia during the early 1990s (annex Это уменьшение было вызвано сокращением притока инвестиций в Египет вследствие войны в Заливе более чем наполовину за указанный период и увеличением притока инвестиций в Анголу, Ливию и Тунис в начале 90-х годов (таблица 1 приложения).
"The main objective of development in Africa is the reduction of poverty, an objective that was reaffirmed in Copenhagen in 1995 at the World Summit for Social Development, which set a target of reducing poverty by half by 2015." «Общей целью развития в Африке является сокращение масштабов нищеты - цель, которая была подтверждена в Копенгагене в 1995 году на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, где была поставлена задача сократить наполовину масштабы нищеты к 2015 году».
Half the explanation lies in the weakness and incompetence of John Major. Наполовину - слабостью и некомпетентностью Джона Мейджора.
Half blind and deaf as a post. Наполовину слеп и глух как тетерев.
Half load, so they would wound but they wouldn't kill. Заполненные наполовину, они буду ранить, но не будут убивать.
Half Georgian, but have never been to Georgia. Наполовину грузин, но в Грузии никогда не был.
Half Swiss beats mad Scotch any day of the week. Наполовину Швейцарец всегда побеждает безумного Шотландца, в любой день недели.
Half sister, and it was years ago. Наполовину сестра, и это было давно.
Half dead and I've got more life in me than he's ever had. Да я наполовину мертв и во мне все равно больше жизни, чем когда либо было в нем.
Half out of your mind with lord knows what pumping through those veins? Наполовину выжившим из ума, не известно с чем, текущим в твоих венах?
HALF - BRITISH FATHER, INDIAN MOTHER. Наполовину - англичанин отец, индийская мама.
I BET HE DOESN'T LOOK HALF AS GOOD IN IT AS YOU. Готов спорить, он в ней и наполовину так хорошо не выглядит, как ты.
Yanukovich After 100 days: Glass Half Empty or Half Full? Янукович спустя 100 дней: Стакан наполовину пуст или наполовину полон?
A creature half man, half animal. Наполовину человек, наполовину животное.
You are half and half, aren't you? Ты ведь наполовину, да?
half vampire, half werewolf. Наполовину вампир, наполовину оборотень.
He is half human, half sprite. Наполовину человек - наполовину синигами.
Half, at least. 40 for the trouble. Давайте наполовину снизим. до 40% тогда.
I'm half and half: Я наполовину француженка, наполовину алжирка.
The demographics are half men, half women. Наполовину ангелы, наполовину люди.
And it's half human. Ну пап, это живое существо, и оно наполовину человек.
I was like - there was a part where I was like, Half singing and then taking my shirt off Я был как - это была часть, где я был как, наполовину пение, а затем снимание моей рубашки
I mean half, but... Я имею в виду наполовину, но...
Which is half mine. Моими? - Они наполовину мои.
I'm not half finished. Да я даже его наполовину не закончил.