| Your gift, curse, whatever it is. | Что бы это ни было, дар или проклятие. |
| You have a gift for premonition, and your powers are only getting stronger. | У тебя дар предвидения, и твои силы растут. |
| Stan, I'm not wasting my gift on that. | Стэн, я не буду на это напрасно тратить мой дар. |
| This ritual is also the Warehouse's gift to you. | Этот ритуал - тоже дар Хранилища нам. |
| Eddie knows he's got a gift. | Эдди знает, что у него есть дар. |
| As we saw this morning, I have a gift for putting people together. | И как мы заметили сегодня утром, у меня есть дар - сводить людей вместе. |
| Some gift you got there, Kreskin. | Правда? Да у тебя настоящий дар, Крескин. |
| Or maybe my gift of the sight hasn't come back. | Или, может быть, мой дар ясновидения не вернулся. |
| In a way, this is her gift to us. | В какой-то степени, это её дар. |
| Fellow Englishmen, your Sheriff and I bring you a gift. | Братья англичане, ваш шериф и я принесли вам дар. |
| And sometimes it's a gift. | а иногда, это - дар! ... |
| It's not a very common gift, Harry. | Это не особенно распространённый дар, Гарри. |
| She has a gift for finding stories no one else does. | У неё дар раскапывать такое, что никто другой бы и не заметил. |
| She had a gift, all right... | У неё был дар, так точно... |
| I've never used my gift for a purpose beyond removing sins. | Я никогда не использовал свой дар для чего-то другого, кроме избавления от грехов. |
| He did have a gift for words, alright. | У него был дар красноречия, это точно. |
| In return, according to your custom, we offer a gift, a payment. | Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. |
| You actually have a gift to portray the details of a life lived. | У тебя дар - описывать жизнь в деталях. |
| I think it's time you put that gift to work... for me. | Думаю, пришло время заставить этот дар работать на меня. |
| But then I came along, like a gift. | Но потом появилась я, словно дар свыше. |
| I have a gift for you. | У меня есть для вас дар. |
| Music is a wonderful gift, and they should share it. | Музыка - это чудесный дар, и нам следует делиться ей. |
| What you're doing, is a gift. | То что вы делаете, это дар. |
| She had a gift for knowing what people need. | У неё был дар понимать, что нужно другим. |
| She has gift... knows things. | У нее есть дар... узнавать разное. |