Your gift, curse, whatever it is. |
Что бы это ни было, дар или проклятие. |
You have a gift for premonition, and your powers are only getting stronger. |
У тебя дар предвидения, и твои силы растут. |
Stan, I'm not wasting my gift on that. |
Стэн, я не буду на это напрасно тратить мой дар. |
This ritual is also the Warehouse's gift to you. |
Этот ритуал - тоже дар Хранилища нам. |
Eddie knows he's got a gift. |
Эдди знает, что у него есть дар. |
As we saw this morning, I have a gift for putting people together. |
И как мы заметили сегодня утром, у меня есть дар - сводить людей вместе. |
Some gift you got there, Kreskin. |
Правда? Да у тебя настоящий дар, Крескин. |
Or maybe my gift of the sight hasn't come back. |
Или, может быть, мой дар ясновидения не вернулся. |
In a way, this is her gift to us. |
В какой-то степени, это её дар. |
Fellow Englishmen, your Sheriff and I bring you a gift. |
Братья англичане, ваш шериф и я принесли вам дар. |
And sometimes it's a gift. |
а иногда, это - дар! ... |
It's not a very common gift, Harry. |
Это не особенно распространённый дар, Гарри. |
She has a gift for finding stories no one else does. |
У неё дар раскапывать такое, что никто другой бы и не заметил. |
She had a gift, all right... |
У неё был дар, так точно... |
I've never used my gift for a purpose beyond removing sins. |
Я никогда не использовал свой дар для чего-то другого, кроме избавления от грехов. |
He did have a gift for words, alright. |
У него был дар красноречия, это точно. |
In return, according to your custom, we offer a gift, a payment. |
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. |
You actually have a gift to portray the details of a life lived. |
У тебя дар - описывать жизнь в деталях. |
I think it's time you put that gift to work... for me. |
Думаю, пришло время заставить этот дар работать на меня. |
But then I came along, like a gift. |
Но потом появилась я, словно дар свыше. |
I have a gift for you. |
У меня есть для вас дар. |
Music is a wonderful gift, and they should share it. |
Музыка - это чудесный дар, и нам следует делиться ей. |
What you're doing, is a gift. |
То что вы делаете, это дар. |
She had a gift for knowing what people need. |
У неё был дар понимать, что нужно другим. |
She has gift... knows things. |
У нее есть дар... узнавать разное. |