Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
Your gift, curse, whatever it is. Что бы это ни было, дар или проклятие.
You have a gift for premonition, and your powers are only getting stronger. У тебя дар предвидения, и твои силы растут.
Stan, I'm not wasting my gift on that. Стэн, я не буду на это напрасно тратить мой дар.
This ritual is also the Warehouse's gift to you. Этот ритуал - тоже дар Хранилища нам.
Eddie knows he's got a gift. Эдди знает, что у него есть дар.
As we saw this morning, I have a gift for putting people together. И как мы заметили сегодня утром, у меня есть дар - сводить людей вместе.
Some gift you got there, Kreskin. Правда? Да у тебя настоящий дар, Крескин.
Or maybe my gift of the sight hasn't come back. Или, может быть, мой дар ясновидения не вернулся.
In a way, this is her gift to us. В какой-то степени, это её дар.
Fellow Englishmen, your Sheriff and I bring you a gift. Братья англичане, ваш шериф и я принесли вам дар.
And sometimes it's a gift. а иногда, это - дар! ...
It's not a very common gift, Harry. Это не особенно распространённый дар, Гарри.
She has a gift for finding stories no one else does. У неё дар раскапывать такое, что никто другой бы и не заметил.
She had a gift, all right... У неё был дар, так точно...
I've never used my gift for a purpose beyond removing sins. Я никогда не использовал свой дар для чего-то другого, кроме избавления от грехов.
He did have a gift for words, alright. У него был дар красноречия, это точно.
In return, according to your custom, we offer a gift, a payment. Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату.
You actually have a gift to portray the details of a life lived. У тебя дар - описывать жизнь в деталях.
I think it's time you put that gift to work... for me. Думаю, пришло время заставить этот дар работать на меня.
But then I came along, like a gift. Но потом появилась я, словно дар свыше.
I have a gift for you. У меня есть для вас дар.
Music is a wonderful gift, and they should share it. Музыка - это чудесный дар, и нам следует делиться ей.
What you're doing, is a gift. То что вы делаете, это дар.
She had a gift for knowing what people need. У неё был дар понимать, что нужно другим.
She has gift... knows things. У нее есть дар... узнавать разное.