Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
The Watch has given you a great gift. Ты получил от Дозора великий дар.
Especially because the Iron Fist has already given us the ultimate gift. Особенно учитывая, что Железный Кулак уже дал нам первоначальный дар.
It is our mission to control your gift. Наша задача - контролировать твой дар.
This is a gift from King Roan of Azgeda for Wanheda. Это дар от короля Роана из Ледяной нации для Ванхэды.
It's a miracle, the gift of childbirth. Рождение ребенка - это дар и чудо.
We brought you this little house warming gift. Мы принесли вам скромный добрососедский дар.
Your father told me you have her gift. Твой отец сказал, у тебя ее дар.
Asbestos... each day's a gift. Асбест... Каждый день - это дар.
No, think it less a gift, more a burden to be shared. Нет, я считаю, что это не столько дар, сколько перекладывание на ваши плечи части ноши.
This is your gift, it's not his. Дар ТВОЙ, а не его.
It contains the gift: A mother's love. Дар в нём: любовь матери.
I gave you a gift, I took away your misery. Я дал тебе дар, я забрал твое унижение.
I accept this gift, Arban. Я принимаю твой дар, Арбан.
We must offer a gift as strong as his body. Мы должны принести важный дар - его тело.
Because the ability to make people think is a powerful gift, Sage. Способность убеждать - могущественный дар, Сейдж.
And we need you and your special gift. И поэтому нам нужен ты и твой особый дар.
You have this gift, Wilkin. У тебя есть дар, Уилкин.
It is an exquisite instrument and such an extravagant gift, dear baron. Какой изящный инструмент, и столь щедрый дар, барон.
You give to it the most cherished gift a man has... Ты даешь ему самый заветный дар, какой есть у человека...
Family is a cherished gift from Heavenly Father. Семья - драгоценный дар Отца Небесного.
And this is how you choose to spend that gift. Так вот как ты решила растратить сей дар.
It's time you learned that freedom is never a gift. Пора понять, что свобода - не дар.
It's a gift that we've given to a very chosen few. Это дар, которым мы награждаем лишь избранных.
You know, you got a gift for working with troubled kids. У тебя дар работать с проблемными детьми.
Thank you for the gift of allowing me to be a real Bondo. Спасибо за этот дар, что я стал настоящим Бондо.