Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
Discussions are at an advanced stage for a gift of three aircraft by India to Ariana Airlines to enable it to build up its fleet. В настоящее время близятся к завершению переговоры по вопросу о передаче Индией в дар компании «Ариана эрлайнз» трех самолетов для предоставления ей возможности наращивать свой флот.
In autumn 1652, there was started dismantling of old chambers, the church of miracle workers of Solovki and buildings at the former court of Boris Godunov, that were given to Nikon as a gift from Tsar Alexis Mikhailovich. Осенью 1652 начался разбор старых палат, церкви Соловецких чудотворцев и строений на бывшем дворе Бориса Годунова, полученного Никоном в дар от царя Алексея Михайловича.
The school's name and Strutt's gift are remembered in the name of an infant school in Belper. Название школы и дар Стратта увековечены в названии детского сада в Белпере.
A liaison with the charismatic Baron Balsan (Belgian actor Benoît Poelvoorde) gives her an entry into French high society, and a chance to develop her gift for designing increasingly popular hats. Связь с Бароном Бальзаном позволяет ей войти во французский свет и даёт шанс развить дар к созданию всё более и более популярных шляп.
Unlike in the heyday of liberalism, money from the world's rich countries simply is not going to give peripheral economies the priceless gift of rapid, successful development. В отличие от лучших дней либерализма, деньги мира богатых просто не хотят отдавать отставшим экономикам бесценный дар быстрого и успешного развития.
Elizabeth has a strange gift, connected to a suicide attempt as a young woman, which allows her to see the spirits of ancient people while she walks at dusk and dawn. Элизабет имеет необычный дар, связанный с попыткой суицида в молодости, благодаря которому она способна видеть духи древних людей.
But what kind of gift destroys everything it cares about? Но разве дар губит близких людей?
There's at least two that I know about - the one who was martyred by the Hun and the other one who had the gift of bilocation. Я знаю минимум о двух - одну замучили гунны, а у другой был дар билокации.
We have to be careful now that we use this gift wisely, and that we avert some of the scenarios scenarios that we've talked about. Мы должны стараться разумно использовать этот дар, чтобы избежать развития событий, о котором шла речь.
It's a wonderful gift of because it takes time to travel, we're able to look back in time. Это великий дар природы, потому, что мы можем видеть прошлое.
It would be better to donate the collection while still alive and kicking, and personally participate in arranging the gallery or at least witnessing his gift at the service of society. Предпочтительнее же подарить коллекцию при активной жизни, чтобы самому принять участие в создании галереи или хотя бы увидеть свой дар в общественном пользовании.
Before long the conference was held and it was decided to show the entire gift to the people of Khimki in the exhibition hall of the Combined An Studios. На совещании, которое вскоре состоялось, было решено предварительно показать весь дар городу в выставочном зале химкинского Комбината художественных работ.
The King, who was then staying in the Nubra Valley near Shey, loved the gift of the statue. Царь, тогда живший в Нубра (долина) около Щел, принял статую как дар.
We have to be careful now that we use this gift wisely and that we avert some of the scenarios that we've talked about. Мы должны стараться разумно использовать этот дар, чтобы избежать развития событий, о котором шла речь.
The actor's style of Agureeva, according to critics, is characterized by the gift to penetrate into other epochs, the ability to create in a variety of roles, outstanding vocal, plastic, lyricism and exciting eroticism. Актёрскую манеру Агуреевой, по мнению критиков, характеризуют дар проникать в другие эпохи, способность творить в разнообразных амплуа, незаурядные вокальные данные, пластика, лиричность и волнующий эротизм.
The gift of the grasp of the plurality and intertextuality of existence - although not exclusive to the African diaspora - is the primary feature of that experience. И главная черта этого опыта - способность воспринимать плюрализм и взаимопереплетенность существования, хотя этот дар не является исключительным даром африканской диаспоры.
The ceremonial unveiling of a statue of Shevchenko took place in Minsk and a spring-water pump room - a gift from the people of Kiev to the people of Minsk - was opened. В Минске состоялось торжественное открытие памятника Т.Г. Шевченко и введен в эксплуатацию родниковый комплекс - дар жителей Киева жителям Минска.
It is therefore more important than ever for the world of employment to learn to respect the gift of maternity; otherwise, it runs serious risks of becoming dehumanized. Поэтому сегодня как никогда важно добиваться, чтобы в сфере труда научились уважать дар материнства - если этого не сделать, возникает серьезная угроза дегуманизации этой сферы.
Throughout his tenure at the head of the Organization for the past five years, he has demonstrated his gift for leadership and his unwavering commitment to world peace and international security. В течение последних пяти лет, возглавляя Организацию, он демонстрировал свой дар руководителя и неизменную приверженность международному миру и безопасности во всем мире.
The donator or his heirs should not therefore take offence if their gift or part of it are not accepted. Поэтому даритель или наследники завещателя не должны обижаться, когда их дар или часть его не будут приняты.
Their thoughts spoke for them: "The sea has taken back its gift that used to bring us good luck". И лишь в мыслях проносилась фраза: "Море забрало свой дар, забрало то, что приносило удачу".
Father Merrin, who belonged to a group of theologians that believed psychic powers were a spiritual gift which would one day be shared by all people, thought people like Kokumo and Regan were forerunners of this new type of humanity. Отец Меррин принадлежал к группе теологов, которые считали, что физическая сила - особый дар, который в будущем будет дан всему человечеству, а такие люди, как Реган и Кокомо, являются представителями нового человечества.
By educating adolescents and young adults to make informed, intelligent decisions about their own health and wellbeing-as well as providing them with a comfortable, non-judgmental atmosphere in which to discuss their concerns-healthcare providers can pass along the gift of good health to future generations. Подводя подростков и молодых людей к осознанному и разумному выбору в пользу своего здоровья и благополучия, а также создавая психологически комфортную атмосферу, позволяющую им говорить о своих проблемах, не боясь осуждения, медицинские работники несут новым поколениям бесценный дар - хорошее здоровье.
In his estate in the Vishnia village N.I.Pirogov opened a free-of-charge hospital, the chemist's and gave the land to the peasants as a gift. В своем имении в селе Вишня Н.И. Пирогов открыл бесплатную больницу, аптеку и передал землю крестьянам в дар.
On 1 July 2011, it became known they gave the 400,000 rubles state award "Innovation" as a gift to the human rights organisation Agora to help political prisoners. 1 июля 2011 года стало известно, что группа «Война» передала 400000 рублей госпремии «Инновация» в дар правозащитной организации «Агора» на помощь политическим заключённым.