Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
This loyalty was never called into question even when in 1473 he was accused by Charles of accepting a monetary gift of 20,000 gold écus from Charles' sworn enemy, Louis XI of France. Эта преданность никогда не вызывала сомнений, даже когда в 1473 году Карл обвинил Антуана в том, что тот принял в дар от короля Франции Людовика XI, заклятого врага Карла, 20000 золотых экю.
Bernoulli's gift, Bernoulli's little formula, allows us, it tells us how we should think in a world for which nature never designed us. Дар Бернулли, его простая формула, позволяет нам, объясняет нам, как мы должны вести себя в мире, к которому природа нас не подготовила.
In 654, Philibert received a gift of land from Clovis II on which he founded Jumièges Abbey. В 654 году Филиберт получил в дар от Хлодвига II участок земли в Верхней Нормандии, на котором Филиберт основал аббатство Жюмьеж.
For instance, they demanded that the gift be exhibited in one separate room, although it contained Russian and Western paintings, weapons or garments of different periods or numismatic objects. Например, предоставить для дара отдельное помещение, хотя дар содержит русскую и западную живопись, оружие или одежду разных времен или объекты нумизматики.
The De Graeffs thought that can intended to strengthen diplomatic relations between England and the Republic, but only a few years after the gift the two nations would be at war again in the Second Anglo-Dutch War of 1665-67. Дар был направлен на укрепление дипломатических отношений между Англией и Соединёнными Провинциями, но уже через несколько лет после подарка обе нации вновь сражались друг против друга во Второй англо-голландской войне.
Saxo Grammaticus begins his story of Ragnar Lobrók, a semi-legendary king of Denmark and Sweden, by telling that a certain Þóra Borgarhjörtr receives a baby lindworm (lyngormr) as a gift from her father Herraur, the Earl of Götaland. Саксон Грамматик начал своё повествование с Рагнара Лодброка, полумифического короля Дании и Швеции, рассказом о том, как Тора Боргархьёрт (англ.) получила прелестного крошку-линдворма, свернувшегося в шкатулке, в дар от своего отца - гёталандского ярла Геррауда.
But my lord- in your bed, I will loose my gift of sight- and you would loose your advantage in battle. Но, мой господин... в вашей постели я потеряю дар видения... и вы потеряете свое преимущество в битве.
Before your mother disappeared, it must having said that the responsibility' would spill on you, that sooner or later would had to use your gift. Перед тем, как залечь на дно, она должна была сказать, Что эта ответственность ляжет на тебя, Что тебе придется использовать свой дар.
I have come here today to represent the Cambodian people in expressing our warmest gratitude to the Members of the United Nations for their wonderful gift of freedom. Я прибыл сегодня сюда как представитель камбоджийского народа и хотел бы выразить от его имени нашу самую искреннюю признательность членам Организации Объединенных Наций за их удивительный дар - свободу.
Bernoulli's gift, Bernoulli's little formula, allows us, it tells us how we should think in a world for which nature never designed us. Дар Бернулли, его простая формула, позволяет нам, объясняет нам, как мы должны вести себя в мире, к которому природа нас не подготовила.
Mr. Turner's planned gift would not exceed 18 million shares of Time Warner stock, which on the date of the announcement had a value of $1 billion. Запланированный дар г-на Тернера не будет превышать 18 млн. акций компании "Тайм Уорнер", стоимость которых на дату объявления дара составляла 1 млрд. долл. США.
Such work represents not merely the storehouse of humankind's heritage, but also a future gift and a link in an interrupted chain of past cultural experiences - some successful, some less so - leading to today's progress and advancement. Смысл такой работы заключается не только в сохранении сокровищниц наследия человечества, - это дар будущему, звено в неразрывной цепи культурного опыта прошлого, - возможно, не всегда удачного, позволившего сегодня добиться значительных достижений и прогресса.
(b) any property held by a person to whom a person so convicted or charged has directly or indirectly made a gift covered by this Act. Ь) любом имуществе того или иного лица, получившего от любого другого лица, которое было осуждено таким образом или которому было предъявлено такое обвинение, прямо или опосредовано дар, охватываемый положениями настоящего закона.
And what have I to give you back whose worth may counterpoise this rich and precious gift? Какой ценою - за этот щедрый, драгоценный дар?
Andy. l don't think you have accepted the gift that has been given to you... or much less appreciated it. Энди, не думаю, что ты принял дар, которым тебя наградили!
In 1967, the State of Liechtenstein received a gift of ten paintings which resulted in the foundation of the State Art Collection of Liechtenstein the following year. В 1967 году Лихтенштейн получил в дар десять картин, ставших основой Государственного собрания искусства.
The waiting room displayed the names of major benefactors, which included a gift of £1,000 from John E. W. Rolls (a grandfather of Charles Rolls), who was President of the Institution. В зале ожидания собраны имена крупных благотворителей, включая дар в 1000 фунтов стерлингов от Джона Роллса, деда Чарльза Роллса и президента института.
as my gift, and thine own acquisition wort'hily purchas'd, take my daughter. Итак. Бери мой дар, тобою он заслужен.
Out of the entire catalog of meteor abilities, why was I the one chosen to be in charge of such an amazing gift? Из всего каталога метеоритных способностей почему именно мне достался такой удивительный дар?
It is now time to work for a safer world: a world free of weapons of mass destruction; a world that we hope to be able to bequeath from our generation to the next - a gift of prosperity. Настало время добиваться создания более безопасного мира - мира, свободного от оружия массового уничтожения, мира, который мы надеемся завещать следующему за нами поколению как дар процветания.
At Hotel Don Carlos, the views from the rooms are a real sight; their design, a reward for your stay; and the dreams that you will have resting your head on its pillows are a gift, courtesy of the Hotel. В Гостинице Don Carlos виды из номеров услаждают глаз; их дизайн - это приз за Ваше пребывание; а сладкие сны и наслаждение подушками - это настоящий дар со стороны Отеля.
According to art historian Leo Mochalov, the image created in the painting can be considered as a model of the world, which is perceived by the artist as a precious gift, like our own existence, inseparable from this world. Созданный в картине образ, по мнению Л. Мочалова, можно рассматривать в качестве модели мира, который воспринимается художницей как бесценный дар, подобно самому нашему существованию, неотрывному от этого мира.
Having studied at the more prestigious Oriel, at the behest of his uncle, he was ineligible to be considered for the permanent living of Selborne, which was in the gift of Magdalen College. Изучив более престижный Ориэль, по воле своего дяди, он не мог проживать на постоянной основе в Селборне, который был в дар Магдаленского колледжа.
She's always had a gift for living in another person's shadow. У нее особый дар, прибывать в чужой тени.Прошу
Do I have a gift of knowing when people are right for each other or what? Вот скажи, у меня как-будто дар угадывать крепкие пары?