It's been a long time since you gave me my gift. |
С тех пор, как вы дали мне мой дар, прошло много времени... |
That's why we use his gift judiciously. |
Поэтому мы используем его дар в законных целях. |
Some people have a gift but are unable to use it. |
Некоторым людям дан дар, но они не могут его использовать в обычное время. |
There are many ways to give a gift, not just one. |
Есть много способов, как преподнести дар. |
Designate a gift that certain people have. |
Дар, который есть у некоторых людей. |
You always had a gift for seeing the truth in things. |
У тебя всегда был дар разбираться в людях. |
You deny your gift, but I can prove it. |
Ты отрицаешь свой дар, но я докажу это. |
She said she had a gift that she could channel dead people talk to Camille. |
Она говорила, что у нее был дар, что она могла связываться с мертвыми людьми, говорить с Камиллой. |
This ability, this gift that Steve has... |
Эта способность, этот дар который есть у Стива... |
Look, I have the gift. |
Слушай, у меня есть дар. |
Grandma, I accept your gift. |
Бабушка, я принимаю твой дар. |
You've got to use your gift (WHEEZING) of talking to the dead. |
Ты должен использовать свой дар разговаривать с мертвыми. |
The girl has a natural gift for leading. |
У девочки есть естественный дар ведения. |
Vakama is my gift to you, a fitting master for your horde. |
Вакама, это мой дар тебе, достойный предводитель твоих орд. |
I can't explain my gift. |
Я не могу объяснить свой дар. |
If you do not appreciate his gift, I can easily reclaim it. |
Если ты не ценишь его дар, я с легкостью заберу его. |
This ability you've been hiding may feel evil, but today it's a gift. |
Твои способности... может показаться, что это проклятие, но сегодня это дар. |
The gift of youth to whoever drinks from the Grail. |
Дар тому, кто пригубит из чаши Грааля. |
Your gift of sight is invaluable to me, to the safety of France. |
Твой дар предвидения неоценим для меня, для безопасности Франции. |
The greatest gift she could have been given. |
Величайший дар, о котором она только могла мечтать. |
My gift, it's truly a curse. |
Мой дар, это действительно проклятие. |
He would have brought me a kingly gift. |
Он бы принёс мне этот королевский дар. |
You taught me that it's a gift. |
Ты научил меня тому, что это дар. |
A gift that I have never found in any other person... |
Дар, которого я больше не видел ни в одном человеке. |
She can't control her gift. |
Она не может контролировать свой дар. |