Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
Because you've given me a great gift. Ведь ты преподнёс мне великий дар.
It's a gift that was given to me. Это дар, что был дан мне.
Protecting her made me realize I had a gift for keeping people safe. Защищая ее я понял, что у меня дар защищать других.
I will never be the gift Meg Loughlin forgotten. Я никогда не забуду дар Мэгг Логлин.
The wise masters of Yunkai have sent a gift for the silver queen. Мудрые господа Юнкая шлют дар серебряной королеве.
Cameron: That gift is more of a curse. Кэмерон: Этот дар скорее проклятие.
That's why sometimes a novice's gift has to be cleansed. Потому иногда дар новичков надо очистить.
Steve saw the same gift of insight in me when I was doing 2R. Стив увидел во мне этот дар осознания, когда я был на 2 ступени.
Except it's not a gift at all. Вот только это вовсе не дар.
We thank you, Bender, for the gift we are about to receive. Благодарим тебя, Бендер, за дар, который мы вот-вот получим.
Your gift, I cannot accept it. Я не могу принять твой дар.
His gift is how we defend him. Его дар... так мы его оберегаем.
Her dragons are fire made flesh, a gift from the Lord of Light. Ее драконы из огненной плоти это дар Владыки Света.
And by breaking up with me you gave me the greatest gift ever. Расставшись со мной, ты дала мне величайший дар из всех.
And your very immortality is a gift... from me. И ваше бессмертие это дар... от меня.
If the gift does not kill you first. Если дар не убьёт тебя раньше.
I told her that the virus is a gift. Я ответил, вирус это дар.
Nature's beauty is a gift that cultivates appreciation and gratitude. Красота природы - это дар, который развивает признательность и благодарность.
A Seer, whose gift is linked to her purity. Ведунья, чей дар зависит от непорочности.
That's a gift he won't soon forget. Такой дар он не скоро забудет.
With the Good Friday Agreement, we in Ireland have enjoyed the gift of peace. Заключив Соглашение Страстной пятницы, мы в Ирландии обрели дар мира.
President Cassese hailed the announcement as an outstandingly generous gift. Председатель Кассезе приветствовал это предложение как чрезвычайно щедрый дар.
Cultural heritage is part of what defines us and it is our gift to generations to come. Культурное наследие - это часть того, что нас определяет, и это наш дар грядущим поколениям.
Since Olympism seeks to educate youth through sports and culture, that artistic gift will become an icon to that end. Поскольку олимпийское движение преследует своей целью воспитание молодежи с помощью спорта и культуры, этот художественный дар станет одним из средств достижения этой цели.
"However, this body, the Conference on Disarmament, has been offered an opportunity to provide a great gift to humanity - a nuclear-free world. Вместе с тем данному органу, Конференции по разоружению, дана возможность принести человечеству великий дар - безъядерный мир.