| I once had the same gift you do. | Однажды у меня был такой же дар. |
| Maybe you do have that gift. | Может, у тебя есть этот дар. |
| We bring you pie, as is your custom as a gift of welcome. | Мы принесли вам пирог, приветственный дар, согласно вашему обычаю. |
| It's a gift, a power I have. | Это дар, та сила, которой я обладаю. |
| One gift that only you can bestow between our people. | Дар, который только ты можешь дать людям. |
| She knew all about me, said I had a gift. | Она знала все обо мне, говорила, что у меня есть дар. |
| Forcing me to keep this gift locked up inside. | Заставляя держать меня этот дар внутри. |
| You have a gift, Font. | У тебя есть дар, Фонт. |
| April, it seems you have a rare gift, a sensitivity I have trained my entire life to develop. | Эйприл, похоже что у тебя есть редкий дар, чувствительности Я тренировался всю мою жизнь чтобы его развить. |
| It's a gift, being good with kids. | Это дар, умение ладить с детьми. |
| I harnessed your gift and brought you adoration. | Я использовала твой дар и принесла тебе поклонение. |
| So here's the thing... your talent is a gift. | Вот в чем дело... ваш талант это дар. |
| We have brought a special gift for this holiday feast. | Мы принесли вам особый дар для вашего праздника. |
| You do not know how precious your gift is. | Ты не знаешь, как драгоценен твой дар. |
| You possess a gift, the power to bear witness. | У вас есть дар, сила быть свидетелем. |
| No matter what it feels like... it's a gift. | Не важно, что при этом чувствуешь... это дар. |
| Take a dozen of the laborers and work them until you find my gift. | Возьми дюжину работников и копайте, пока не найдёте мой дар. |
| My mom says it's a gift. | Моя мама говорит, что это дар. |
| Diana has a gift for making people love her. | У Дайаны дар влюблять в себя окружающих. |
| You have a gift, Jake. | У тебя есть дар, Джейк. |
| No, Louise that's a gift. | Нет, Луиза Это - дар. |
| You did something good with your gift tonight. | Сегодня ты использовал свой дар во благо. |
| You have a gift, and you're not using it. | У тебя дар, который ты не используешь. |
| Magic is not a gift, Cami. | Магия - это не дар, Ками. |
| My meticulous planning, paired with your gift of improvisation. | Мой дар планирования в месте с твоим умением импровизировать. |