Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
This is a gift right now. Так что сейчас это просто дар.
My friends all tell me I have a remarkable gift for persuasion. Все мои друзья говорят, что у меня замечательный дар убеждения.
The gift that keeps on giving. Жестокость - это дар, который люди приобрели сами.
Well, you said yourself, your gift that plays tricks... Ну, ты сам говорил, что твой дар порой подводит тебя...
What matters is that we've all been given the most precious gift life offers. Важно то, что мы получили самый ценный дар, который может предложить жизнь.
Your gift for instant diagnosis is correct. Твой дар мгновенно ставить диагноз тебя не повел.
I understand your gift, why you are able to capture your subjects so completely in your art. Я постиг ваш дар. Понял, почему вы способны посредством искусства с такой полнотой запечатлеть своих позирующих.
Your sister embraced her gift, you denied yours. Твоя сестра приняла свой дар, ты свой отвергла.
Life is a gift, Mrs. Richards. Жизнь - это дар, миссис Ричардс.
Other people are good plumbers, that's their gift. Другие люди - хорошие сантехники, это их дар.
Take this gift, sit back and enjoy what still points the way forward for humanity. Примите этот дар, расслабьтесь и наслаждайтесь тем, что указывают человечеству путь вперед.
Inside every girl is a beautiful gift. Внутри каждой девочки - прелестный дар.
Started training and managing in the '60s, but he never lost his gift. А тренером и менеджером он стал еще в 60-х, но за все эти годы нисколько не растерял свой удивительный дар.
Everyone uses his most precious gift to find his way. Каждый использует свой самый драгоценный дар, чтобы найти свой путь.
Sometimes it's a gift, not knowing the truth. Иногда это дар, не знать истины.
Man, every day's a gift with you. Класс, каждый день с тобой - это дар.
You have a gift for logic, Prince. У тебя есть дар логического мышления, принц.
You have a grand gift of silence, Watson, it makes you quite invaluable as a companion. У Вас величайший дар молчания, Ватсон, и оттого Вы являетесь... самым бесценным собеседником.
The greatest gift that anyone could ever have given. Это лучший дар, из всех когда-либо преподнесенных.
Tomorrow, maybe we'll see what gift you've been given. Возможно, завтра посмотрим какой дар ты получила.
My only gift is to be the scary monster under the bed. Быть страшным чудовищем под кроватью - вот мой единственный дар.
Your gift is quite destructive, But look at the music you can make. Твой дар разрушителен, но посмотри, какую ты можешь создавать музыку.
I thought her gift was spinning really fast - to collect gold rings. Я думала ее дар быстро вращаться, чтобы собирать золотые кольца.
I promised Jiaying I wouldn't use my gift. Я обещал Джаинг не использовать мой дар.
I can't use my gift for personal gain. Я не могу использовать дар для своей выгоды.