To work with one's hands is a great gift. |
Уметь работать руками - это великий дар. |
Perhaps Yuri's got a gift. |
Возможно, у Юрия тоже есть дар. |
It sounds like you have a gift. |
Судя по всему, у вас есть дар. |
Please accept this little gift for the many delightful games I've played with your husband. |
Прошу принять этот небольшой дар за то множество прелестных партий, что я сыграл с вашим мужем. |
She has a real gift and we both know it. |
У неё действительно есть дар, и мы оба знаем это. |
You know, you have a gift. |
Знаешь, у тебя есть дар. |
I used them to give you a gift. |
Я использовал их, чтобы предложить тебе дар. |
He offered me a gift, and I just threw it back in his face. |
Он предложил мне дар, а я швырнул его ему в лицо. |
This isn't a curse... it's a gift. |
Это не проклятье, это дар. |
It's not my fault I have a gift for comforting emotional women. |
Не моя вина, что у меня дар ублажать эмоциональных женщин. |
And though I have the gift of prophecy... |
И если у меня есть дар пророчества... |
The gift of a good liar is making people think you lack a talent for lying. |
Дар хорошего лжеца - заставлять людей думать, что у него нет таланта врать. |
Derek... the bite is a gift. |
Дерек... Укус - это дар. |
It was his gift, and he was the best. |
Это его дар, и он был лучшим. |
Now I'm giving you the gift of additional clinic hours. |
А я преподнесу тебе дар в виде дополнительных часов приёма. |
By helping you put that gift of yours to good use. |
Помогая тебе использовать твой дар на благо. |
So, Wilfred has a gift. |
Значит, у Уилфреда открылся дар. |
You told me you had a gift. |
Ты сказал, что у тебя дар. |
So now every day is just a gift. |
Поэтому теперь, каждый день - как дар свыше. |
For the gift she gave you. |
За дар, который она тебе дала. |
I have a gift for you as well. |
У меня для вас также есть дар. |
Reject this gift, and I shall show you no mercy. |
Отвергнете дар и пощады от меня не ждите. |
Well, I got a gift too, Steve. |
Ладно, Стиви, у меня тоже есть дар. |
I could see us using your gift again if the situation were right. |
Я вижу, что мы сможем использовать твой дар снова, если понадобится. |
I used to wonder where my gift would take me. |
Я перестал задаваться вопросом, куда мой дар может меня завести. |