| I just have this ability, a gift that allows my spirit to leave my body. | Но у меня есть способность, дар, который позволяет духу покидать тело. |
| And when you came back, you were given a gift. | А когда вернулся, у тебя появился дар. |
| That lunch lady has a gift for suspense. | У той тётки с раздачи прямо дар убеждения. |
| We used this gift for recognizing patterns in nature to read the calendar in the sky. | Мы использовали дар распознавания образов в природе, чтобы читать календарь в небе. |
| I should have handed that gift of life to somebody else at least. | Разумеется мне нужно было передать этот дар жизни кому-нибудь еще. |
| Apparently, I'm the only one with the gift of sanity. | Так, а дар здравомыслия достался только мне. |
| We've all been given a gift. | У нас у каждого свой дар. |
| Your father's patra ni machhi is a gift to my mouth. | Голубцы твоего отца - дар моему рту. |
| Mindy says it's a wonderful gift. | Минди говорит, что это удивительный дар. |
| She may be a simple country girl but she has a genuine gift. | Может, она и простая деревенская девчонка, но у нее есть дар. |
| Just don't forget how precious a gift you are. | Запомни что ты наш бесценный дар. |
| I have intuition, a gift. | У меня есть интуиция, дар. |
| But now I'm realizing my gift is all I have. | Но теперь я начинаю понимать: мой дар - это все, что у меня есть. |
| A proper physical artefact to signify the gift. | Настоящий физический предмет, который символизирует дар. |
| I had stolen from that man the most precious gift of all - life. | Что я украл у этого мужчины почти самый дорогой дар из всех... жизнь. |
| Remember, you can't use your gift for personal gain. | Запомни, ты не можешь использовать свой дар для собственного блага. |
| He has a gift for healing burns. | У него есть дар лечить ожоги. |
| Our gift gives us an obligation to help. | Наш дар обязывает нас помогать другим людям. |
| You used your gift to hurt people. | Ты использовал свой дар чтобы вредить людям. |
| You have a real gift for this. | У тебя есть дар в этом. |
| Their gift was also their passion. | Их дар стал и их страстью. |
| Dr. Vogel says that psychopaths are not a mistake of nature, they're a gift. | Доктор Вогл сказала, что психопаты - не ошибка природы, они дар. |
| And you will, because the future is my gift. | И ты сделаешь это, потому что видеть будущее - это мой дар. |
| For the Minbari, psi ability is considered a gift. | Для Минбари, телепатические способности - дар. |
| Today I'm offering you a gift. | Сегодня я предлагаю тебе... дар. |