| But a few weeks ago, Providence sent us the gift of a singer. | И вот несколько недель назад провидение послало нам в дар певицу. |
| You see, Diane understood she was accountable for the gift she'd been given. | Дайана понимала, что несёт ответственность за свой дар. |
| Remember, life is the most precious gift. | Запомни, жизнь - это самый бесценный дар. |
| They're not a gift. It's your right. | Это не дар, а твое право. |
| No, they have a gift for sensing prevailing political winds. | Нет, у них дар определять направление политического ветра. |
| See, Khatun had given me a gift. | Понимаете, Хатун дала мне дар. |
| Mr. Smith, your boy has a gift. | Мистер Смит, у мальчика дар. |
| Well, it's a gift and a curse. | Ну, это мой дар и мое проклятье. |
| Seriously, Moe, I think you have a gift. | Серъезно, Мо, я на самом деле думаю, что у тебя есть дар. |
| You had a gift but you didn't use it. | У тебя был дар, но ты его не использовала. |
| I think that it is not only a gift of nature. | Я думаю, это не только дар природы. |
| This is the only gift you shall receive. | В дар ты получишь только это. |
| I can't explain the gift, Inspector. | Я не могу объяснить мой дар, Инспектор. |
| Klaus has given me this... gift. | Клаус подарил мне этот... дар. |
| James Benedict was a gift from above. | У Джеймса Бенедикта был дар свыше. |
| They see that as a gift given to them from the Earth. | Они считают, что это дар, посланный им Землей. |
| My queen, please accept this gift on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. | Моя королева, от лица всех ваших верных подданных с Железных островов прошу принять этот дар. |
| I mean, she definitely has a gift for it. | Конечно, у нее определенно есть дар к этому. |
| I am Cecilia, and I have the gift of sight. | Меня зовут Сесилия. и у меня дар ясновидения. |
| So we know that life is a gift. | Мы понимаем, что жизнь - это дар. |
| Talia said it was a gift... | Талия сказала, что это дар... |
| I will not waste that gift again. | Я больше не потрачу свой дар напрасно. |
| Maggie is the universe giving me a gift. | Мэгги - это вселенная, данная мне в дар. |
| You see, that is your gift, Sir Trevor. | Видите ли, это ваш дар, сэр Тревор. |
| Belief, Dr Jones, is a gift you have yet to receive. | Вера, доктор Джонс, это дар, которым вы пока не обладаете. |