| Isolation is the gift. | Но отчуждение это дар. |
| You have the gift. | У тебя есть дар. |
| You've got a real gift. | У тебя настоящий дар. |
| That's a gift they're born with. | Это у них врождённый дар. |
| That's His gift to us. | Это Его дар нам. |
| It's a gift, really. | Это дар, правда. |
| My own family has a modest natural gift. | Моя семья имеет особый дар. |
| I have a gift of insight. | У меня дар ясновидения. |
| What kind of gift? | Что еще за дар? |
| I brought you a gift. | Я привез вам дар. |
| A gift for the thin man. | Дар для тощего человека. |
| Or have you brought me a gift? | Или вы принесли мне дар? |
| I have a special gift. | У меня особый дар. |
| You had a gift. | У вас был дар. |
| Each day's a gift. | Каждый день - это дар. |
| It's a wonderful gift. | Любовь - восхитительный дар. |
| To Ping Pong A gift from the Emperor | Пинг Понгу в дар от императора |
| What you have is a gift. | У тебя есть дар. |
| They're my greatest gift. | Они мой величайший дар. |
| Consolation is a gift. | Утешение - это дар. |
| It's a gift. | Серьёзно. Это дар. |
| "the gift of the dramatic child." | "Дар драматичного ребенка." |
| She's got a gift. | У нее есть дар! |
| Don't tell me that's not a gift! | Разве это не дар! |
| You got a real gift. | У тебя просто дар. |