Isolation is the gift. |
Но отчуждение это дар. |
You have the gift. |
У тебя есть дар. |
You've got a real gift. |
У тебя настоящий дар. |
That's a gift they're born with. |
Это у них врождённый дар. |
That's His gift to us. |
Это Его дар нам. |
It's a gift, really. |
Это дар, правда. |
My own family has a modest natural gift. |
Моя семья имеет особый дар. |
I have a gift of insight. |
У меня дар ясновидения. |
What kind of gift? |
Что еще за дар? |
I brought you a gift. |
Я привез вам дар. |
A gift for the thin man. |
Дар для тощего человека. |
Or have you brought me a gift? |
Или вы принесли мне дар? |
I have a special gift. |
У меня особый дар. |
You had a gift. |
У вас был дар. |
Each day's a gift. |
Каждый день - это дар. |
It's a wonderful gift. |
Любовь - восхитительный дар. |
To Ping Pong A gift from the Emperor |
Пинг Понгу в дар от императора |
What you have is a gift. |
У тебя есть дар. |
They're my greatest gift. |
Они мой величайший дар. |
Consolation is a gift. |
Утешение - это дар. |
It's a gift. |
Серьёзно. Это дар. |
"the gift of the dramatic child." |
"Дар драматичного ребенка." |
She's got a gift. |
У нее есть дар! |
Don't tell me that's not a gift! |
Разве это не дар! |
You got a real gift. |
У тебя просто дар. |