| Her gift was the most simple and elegant. | Ее дар был наиболее простым и элегантным. |
| My father called it a gift. | Отец говорил, что это дар. |
| Thank you, Ghost Daddy, for giving us the gift of new life. | Благодарим тебя, дух Папы, за дар новой жизни. |
| You have a gift for making every fact sound sinister. | У Вас просто дар заставлять каждый факт звучать зловеще. |
| He spit on this family when he gave away our gift to you. | Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе. |
| It is a blessing, and we must not deny our species this gift. | Это благословение, и мы не должны отрицать этот дар нашего вида. |
| Some people say it's a gift. | Некоторые говорят, что это дар. |
| I was born with a very rare gift. | Мне от рождения достался редкий дар. |
| Your mom's got a gift for working assets. | У твоей мамы дар работать агентом. |
| Jamie, grubbs has this gift where he can guess what everybody likes to drink. | Джейми, у Граббса есть такой дар, с помощью которого он может угадать, что люди любят пить. |
| Divine Predecessors I than you for your gift of selection | Божественные Предки, я благодарю вас за ваш дар, за сделанный выбор. |
| I offer you a gift then. | В таком случае я предлагаю вам дар. |
| How substantial would this gift be? | И на сколько будет солиден этот дар? |
| Herod's gift will be shared three ways. | Дар Ирода будет разделен на три части. |
| My father told people that it was a gift. | Мой отец говорил людям, что это дар. |
| At first, it was the most incredible gift. | Сначала, это был самый удивительный дар. |
| I'm blessed... with the gift of total clarity. | На меня снизошёл дар предельной ясности. |
| You have a great gift, Athelstan. | У тебя великий дар, Ательстан. |
| It's this gift that I have deep inside my head. | Этот дар глубоко у меня в голове. |
| Your compassion is a gift, Elena. | Сострадание - это твой дар, Елена. |
| I was given the gift of a miracle, of not dying that day. | Мне был дан чудесный дар пережить тот день. |
| We seem to be the only species in four billion years to have this gift. | Мы, похоже, единственный вид за четыре миллиарда лет, имеющий этот дар. |
| There is a greater gift than the trust of others. | Есть дар куда ценнее, чем доверие окружающих. |
| I've been given a gift, Ando. | Мне был дан дар, Андо. |
| Only if you wash my gift. | Только, если заодно помоете мой дар. |