Her gift was the most simple and elegant. |
Ее дар был наиболее простым и элегантным. |
My father called it a gift. |
Отец говорил, что это дар. |
Thank you, Ghost Daddy, for giving us the gift of new life. |
Благодарим тебя, дух Папы, за дар новой жизни. |
You have a gift for making every fact sound sinister. |
У Вас просто дар заставлять каждый факт звучать зловеще. |
He spit on this family when he gave away our gift to you. |
Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе. |
It is a blessing, and we must not deny our species this gift. |
Это благословение, и мы не должны отрицать этот дар нашего вида. |
Some people say it's a gift. |
Некоторые говорят, что это дар. |
I was born with a very rare gift. |
Мне от рождения достался редкий дар. |
Your mom's got a gift for working assets. |
У твоей мамы дар работать агентом. |
Jamie, grubbs has this gift where he can guess what everybody likes to drink. |
Джейми, у Граббса есть такой дар, с помощью которого он может угадать, что люди любят пить. |
Divine Predecessors I than you for your gift of selection |
Божественные Предки, я благодарю вас за ваш дар, за сделанный выбор. |
I offer you a gift then. |
В таком случае я предлагаю вам дар. |
How substantial would this gift be? |
И на сколько будет солиден этот дар? |
Herod's gift will be shared three ways. |
Дар Ирода будет разделен на три части. |
My father told people that it was a gift. |
Мой отец говорил людям, что это дар. |
At first, it was the most incredible gift. |
Сначала, это был самый удивительный дар. |
I'm blessed... with the gift of total clarity. |
На меня снизошёл дар предельной ясности. |
You have a great gift, Athelstan. |
У тебя великий дар, Ательстан. |
It's this gift that I have deep inside my head. |
Этот дар глубоко у меня в голове. |
Your compassion is a gift, Elena. |
Сострадание - это твой дар, Елена. |
I was given the gift of a miracle, of not dying that day. |
Мне был дан чудесный дар пережить тот день. |
We seem to be the only species in four billion years to have this gift. |
Мы, похоже, единственный вид за четыре миллиарда лет, имеющий этот дар. |
There is a greater gift than the trust of others. |
Есть дар куда ценнее, чем доверие окружающих. |
I've been given a gift, Ando. |
Мне был дан дар, Андо. |
Only if you wash my gift. |
Только, если заодно помоете мой дар. |