| Our gift runs in the family. | У нашей семьи есть дар. |
| And such a rare gift. | И какой редкий дар. |
| My gift is evidence of that. | Мой дар - доказательство этого. |
| You've got the gift, son. | У тебя дар, сынок. |
| You have a gift, Leo. | У тебя дар, Лео. |
| Which gift do I prefer? | Какой дар мне предпочтительнее? |
| Is that not a divine gift? | Разве это не божественный дар? |
| Jedikiah gave me the gift. | Джедикайя отдал дар мне. |
| Why are you denying your gift? | Почему вы отрицаете ваш дар? |
| A gift to the foes of Mordor. | Дар судьбы для врагов Мордора. |
| You share her gift. | Вы разделяете ее дар. |
| You're a gift given to the world through a | Ты дар, посланный миру через |
| You have a rare gift. | У тебя редкий дар. |
| Leisurely stroll's a gift. | Прогулка пешком это дар. |
| A gift from on high. | Богиня. Дар свыше. |
| Do you still have your gift? | У вас остался ваш дар? |
| Man, you have a gift. | Друг, у тебя дар. |
| The gift of life for millions. | Дар жизни миллионам людей. |
| You were supposed to be a gift for Edgington. | Ты предназначалась в дар Эджингтону. |
| It's a gift, not a monument. | Дар, а не памятник. |
| It gave Jan Oort the gift of prophecy. | Яну Оорту дала дар предсказания. |
| Jules, you have a gift, | Джулс, у тебя дар |
| And that gift is helping people. | И это дар помогать людям. |
| Well, what kind of gift is that? | Что это за дар такой? |
| I got a gift, too. | У меня тоже есть дар. |