| I-it must be a terrible burden - the gift you have. | Должно быть это страшный груз- иметь такой дар. |
| Please don't deny your gift. | Пожалуйста, не отрицай свой дар. |
| It's a troubling gift, I should think. | Это трудный дар, надо сказать. |
| That's the gift your parents left you. | Это дар, который достался тебе от родителей. |
| Cruelty is a gift humanity has given itself. | Жестокость - это дар, который люди приобрели сами. |
| A gift of what's inside of me so you can see for yourself. | Дар который во мне, чтобы вы смогли сами увидеть. |
| It's a gift for your great-uncle. | Это дар для твоего двоюродного деда. |
| I am grateful that you would reveal your gift for the sake of the town. | Я благодарен, что ты показал свой дар ради... спасения города. |
| You got the gift... but it looks like you're waiting for something. | У тебя есть дар но, похоже, ты ждёшь чего-то. |
| You really do have a gift with horses. | У вас и вправду дар по части лошадей. |
| The greatest gift and honor is having you for a daughter. | Самый великий дар и честь в том что ты моя дочь. |
| You have the power to turn it into a gift. | В твоих силах превратить проклятие в дар. |
| You are making use of your gift, and that is attractive. | Ты используешь свой дар, и это привлекательно. |
| The precious gift of one of the greatest songs of all time. | Драгоценный дар одной из величайших песен всех времен. |
| But the gift is not ours. | Право на город - это не дар. |
| You gave her an incredible gift, Sam. | Ты дал ей невероятный дар, Сэм. |
| We seem to be the only species in four billion years to have this gift. | Мы, похоже, единственный вид за четыре миллиарда лет, имеющий этот дар. |
| I have a special gift, too. | У меня тоже есть особый дар. |
| It's a gift, and it allows me to think innovatively. | Это дар, который позволяет мне мыслить новаторски. |
| Your father helped me find my gift. | Твой отец помог мне отыскать мой дар. |
| Your father helped me find my gift. | Твой отец помог мне обнаружить мой дар. |
| You have a gift for manipulation. | У тебя дар к манипуляции людьми. |
| A gift is jewelry, socks. | Дар это ювелирное украшение, носки. |
| Fate has granted me a gift, Major. | Судьба преподнесла мне дар, майор. |
| To have a child growing inside of you is a gift. | Ребенок, растущий внутри Вас это Дар Божий. |