| Let us begin with a toast to our shared gift - immortality. | Давайте начнем с тоста за наш общий дар - бессмертие. |
| You have an incredible gift and we need you. | У тебя невероятный дар, и ты нам нужна. |
| The President thanked Ms. Cloutier for her moving message and gift. | Председатель поблагодарил г-жу Клутье за ее трогательные слова и переданный дар. |
| Human life is a gift of the Almighty. | Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
| We must now find within ourselves, as nations and as peoples, the gift of cooperation. | Теперь нам нужно отыскать в себе - в наших государствах и народах - дар сотрудничества. |
| In 2001, the Tribunal received a gift of an embroidered stand from the Government of the People's Republic of China. | В 2001 году Трибунал получил в дар от правительства Китайской Народной Республики украшенную вышивкой ширму. |
| This is why education, the greatest gift, was a passport to terrorism for these men. | Именно поэтому образование, самый великий дар, стало для этих людей пропуском к терроризму. |
| Our big family is a valuable gift we all have. | "Наша большая семья" - ценный дар, который есть у нас всех. |
| Some experts distinguish this artist first and foremost for his special gift of portrait painting. | Некоторые специалисты выделяют в художнике в первую очередь особый дар портретиста. |
| Everywhere it gave people the love, wisdom and divine gift. | Повсюду он дарил людям свою любовь, мудрость и божественный дар. |
| Special site got a ticket from him precious gift mango, phone, FAX mango'll keep the ships in your application. | Специальный сайт получил билет от него драгоценный дар манго, телефон, факс mango'll держать корабли в вашем приложении. |
| A born evangelist, he possesses both uncommon charisma and a true gift for narrative. | Прирождённый евангелист, имеет как необычайную харизму, так и истинный дар речи. |
| The gift has been passed on for many generations. | Этот дар передаётся на протяжении многих поколений. |
| Hilda recognized his gift and encouraged him to develop it. | Хильда узнала о его даре и воодушевила его развить его дар. |
| The sponsor benefit is so "gift with consideration". | Спонсорская помощь - это, так называемый, "дар с обратной связью". |
| When agreeing on treaties and other important affairs of state, mead was often presented as a ceremonial gift. | При согласовании договоров и других важных государственных дел, мёд передавался как торжественный дар. |
| Nevertheless, young Joseph acquired a taste for military history, and a gift for speaking. | Однако молодой Джозеф имел склонность к военной истории и дар рассказывать. |
| To create a show that touches the hearts and lives of a generation is a gift. | Создать сериал, который затронул сердца и жизни поколения - это дар. |
| Yanni once said, "Bradley, your extreme sensitivity is your greatest gift". | Янни однажды сказал: "Брэдли, твоя чрезвычайная чувствительность-твой величайший дар". |
| She hoped Kirk, who had a gift for drawing, would focus his talents. | Она надеялась, что Кирк, у которого был дар к рисованию, сосредоточит своё внимание на своём таланте. |
| But people would not accept the gift of Joyaners. | Но народ не примет дар Joyaners. |
| This is a profound gift of wholeness/holiness for all generations. | Это огромный дар целостности/святости для всех поколений. |
| 'Cause I have a gift. | Потому что у меня есть дар. |
| Some people do consider my visions to be a gift. | Некоторые считают, что эти... видения - дар. |
| It was given by Tolkien as a gift to his secretary Joy Hill in 1966. | Было передано Толкином в дар своему секретарю Джою Хиллу (англ. Joy Hill) в 1966 году. |