Let us begin with a toast to our shared gift - immortality. |
Давайте начнем с тоста за наш общий дар - бессмертие. |
You have an incredible gift and we need you. |
У тебя невероятный дар, и ты нам нужна. |
The President thanked Ms. Cloutier for her moving message and gift. |
Председатель поблагодарил г-жу Клутье за ее трогательные слова и переданный дар. |
Human life is a gift of the Almighty. |
Человеческая жизнь - это дар Всевышнего. |
We must now find within ourselves, as nations and as peoples, the gift of cooperation. |
Теперь нам нужно отыскать в себе - в наших государствах и народах - дар сотрудничества. |
In 2001, the Tribunal received a gift of an embroidered stand from the Government of the People's Republic of China. |
В 2001 году Трибунал получил в дар от правительства Китайской Народной Республики украшенную вышивкой ширму. |
This is why education, the greatest gift, was a passport to terrorism for these men. |
Именно поэтому образование, самый великий дар, стало для этих людей пропуском к терроризму. |
Our big family is a valuable gift we all have. |
"Наша большая семья" - ценный дар, который есть у нас всех. |
Some experts distinguish this artist first and foremost for his special gift of portrait painting. |
Некоторые специалисты выделяют в художнике в первую очередь особый дар портретиста. |
Everywhere it gave people the love, wisdom and divine gift. |
Повсюду он дарил людям свою любовь, мудрость и божественный дар. |
Special site got a ticket from him precious gift mango, phone, FAX mango'll keep the ships in your application. |
Специальный сайт получил билет от него драгоценный дар манго, телефон, факс mango'll держать корабли в вашем приложении. |
A born evangelist, he possesses both uncommon charisma and a true gift for narrative. |
Прирождённый евангелист, имеет как необычайную харизму, так и истинный дар речи. |
The gift has been passed on for many generations. |
Этот дар передаётся на протяжении многих поколений. |
Hilda recognized his gift and encouraged him to develop it. |
Хильда узнала о его даре и воодушевила его развить его дар. |
The sponsor benefit is so "gift with consideration". |
Спонсорская помощь - это, так называемый, "дар с обратной связью". |
When agreeing on treaties and other important affairs of state, mead was often presented as a ceremonial gift. |
При согласовании договоров и других важных государственных дел, мёд передавался как торжественный дар. |
Nevertheless, young Joseph acquired a taste for military history, and a gift for speaking. |
Однако молодой Джозеф имел склонность к военной истории и дар рассказывать. |
To create a show that touches the hearts and lives of a generation is a gift. |
Создать сериал, который затронул сердца и жизни поколения - это дар. |
Yanni once said, "Bradley, your extreme sensitivity is your greatest gift". |
Янни однажды сказал: "Брэдли, твоя чрезвычайная чувствительность-твой величайший дар". |
She hoped Kirk, who had a gift for drawing, would focus his talents. |
Она надеялась, что Кирк, у которого был дар к рисованию, сосредоточит своё внимание на своём таланте. |
But people would not accept the gift of Joyaners. |
Но народ не примет дар Joyaners. |
This is a profound gift of wholeness/holiness for all generations. |
Это огромный дар целостности/святости для всех поколений. |
'Cause I have a gift. |
Потому что у меня есть дар. |
Some people do consider my visions to be a gift. |
Некоторые считают, что эти... видения - дар. |
It was given by Tolkien as a gift to his secretary Joy Hill in 1966. |
Было передано Толкином в дар своему секретарю Джою Хиллу (англ. Joy Hill) в 1966 году. |