Примеры в контексте "Gift - Дар"

Примеры: Gift - Дар
The more valued the gift, the more easily it was given. Чем ценнее дар - тем легче с ним расставаться.
I have a gift, and I want to put it to use to serve the needy. У меня есть дар, и я хочу использовать его, чтобы служить нуждающимся.
The Council was accepting a gift from the European Space Agency, a satellite communication system facility consisting of 16 ground stations and the necessary software. Совет принял в дар от Европейского космического агентства комплекс системы спутниковой связи, состоящий из 16 наземных станций с необходимым программным обеспечением.
It remains legitimate to wonder why issues of compatibility and operationalizing host government concurrence were not fully resolved before the UNEP Governing Council was asked to approve the gift. Вполне обоснованно задать вопрос о том, почему проблемы совместимости и получения согласия правительства принимающей страны не были полностью урегулированы до того, как к Совету управляющих ЮНЕП была обращена просьба принять этот дар.
As a daughter, I cannot ask for others anything less than what I was given: the gift of life. Как дочь я могу просить других лишь о том, что я получила сама - дар жизни.
It was also I became aware of Gatsby's extraordinary gift for hope. Той ночью я увидел невероятный дар Гэтсби, его способность надеяться.
Uncanny isn't it? It's a gift. Дар божий. Ну и пара подсказок от Марион Фостер.
Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift. Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста.
This has created an environment for translating the right to education into a reality instead of being perceived, as it often is, as a gift. Это создало условия для реального осуществления права на образование, которое зачастую рассматривается как дар свыше.
We are literally present at the future, and it is the great gift we are obligated to leave to our children. Мы, без преувеличения, присутствуем в будущем, и это большой дар, который мы обязаны передать нашим детям.
The child is then born not as a gift of love, but as the product of a laboratory. В таком случае ребенок рождается не как дар любви, а как лабораторный продукт.
The United Nations Vision Statement on Tolerance and Diversity reiterates the importance of treating human diversity as a gift, rather than a threat. В Заявлении Организации Объединенных Наций о перспективах на будущее в отношении терпимости и многообразия4 подчеркивается, что важно рассматривать человеческое многообразие скорее как дар, а не как угрозу.
Rotary club members are founding schools, training teachers, developing literacy curricula, and donating time and money in order bring the gift of a good education to children and adults everywhere. Члены клубов "Ротари" открывают школы, осуществляют подготовку учителей, разрабатывают учебные программы по обучению грамоте и направляют свое время и деньги на то, чтобы принести хорошее образование в дар детям и взрослым во всем мире.
While the vehicles are reported as having been provided by CNS, they are marked "gift of the cocoa and coffee management committee". Хотя автомашины, как сообщалось, дарованы КНС, на них имеется надпись «дар Руководящего комитета по вопросам кофе и какао».
Her Excellency Ms. Ama Tutu Muna, Minister of Culture of Cameroon, will now present a gift to the United Nations. Сейчас министр культуры Камеруна Ее Превосходительство Ама Туту Муна преподнесет в дар Организации Объединенных Наций подарок.
Given the opportunity, the demographic gift will be realized! При наличии возможности, демографический дар будет реализован!».
In Omani Islamic culture, the dower is not considered as an affront or disrespectful to the woman but is seen as a right or a gift. В исламской культуре Омана калым не считается оскорблением или признаком неуважения к женщине, а рассматривается как ее право или дар.
The impression from this chronological overview is that Azerbaijan was surprisingly persistent in its purported desire to get rid of its territories and attempts to persuade Armenia to accept this gift. Эта хронологическая справка создает впечатление, будто Азербайджан был удивительно настойчив в своем предполагаемом стремлении избавиться от своих территорий и в попытках убедить Армению принять этот дар.
Stressing that this was a personal gift, he denied that the money was related in any manner to payments for members of his organization. Подчеркивая, что это дар сугубо личный, он отрицал, что эти деньги имеют какое-либо отношение к платежам для членов его организации.
Accept this as a gift, Raven, so good will will rule. Прими в дар, Ворон, пусть царят добрые намерения.
Lagus, arrange for plenty of wine among my gift to the Mitanni. Лагус, проследи, чтобы дар включал много вина.
She's got a real gift for that. У нее, типа, дар.
Once again I thank the Lord for the special gift... he has seen fit to bestow on me. И опять я благодарю Господа за тот особый дар... которым он счел нужным меня наделить.
"Your compassion is a gift, Elena." "Твоё сострадание дар, Елена."
She has an amazing gift for knowing just what a person wants, what they're missing. У неё есть уникальный дар знать, что хочет человек, что ему дать, чтобы он пропал без вести.