| That the love of life is the greatest gift. | Что любовь к жизни - это величайший дар. |
| And when you escaped, the three families swore that they'd find the gift again. | И когда вы сбежали, три семьи поклялись, что снова найдут этот дар. |
| Make our hearts wise so we understand how short life is. Embrace every day as a gift. | Наполни наши сердца мудростью, дабы мы поняли, как жизнь коротка... и воспринимали каждый день как дар. |
| And you knew he had it, your gift. | Вы поняли, что это дар у него от вас. |
| This gift, this curse, whatever it is... | Это и дар и проклятье, и как бы то ни было... |
| But we were given the gift of Doubt for a reason. | Но нам был дан дар Сомнения неспроста. |
| To put that gift of yours to work, to find... | Использовать твой дар для дела, найти... |
| Stick says I have a gift. | Стик говорит, у меня есть дар. |
| So we unlock you're gift with anger. | Мы открыли твой дар с помощью гнева. |
| When life goes well, it's a sudden gift. | Когда все хорошо, это дар судьбы. |
| She had a gift, of an endless, open minded, childlike curiosity. | У нее был дар, нескончаемого, открытого, искреннего любопытства. |
| Or the generosity whispers to a woman that her hand can constitute a gift. | Или щедрое нашептывание женщине, что ее рука есть дар. |
| If the gift does not kill you first. | Да. Если дар не убьёт тебя раньше. |
| You have an infallible, if tiresome gift for stating the obvious. | У тебя несравненный, хотя и утомительный дар говорить очевидное. |
| They had the gift of crime. | У них был дар к преступлению. |
| Man's entire existence is a gift of my grace. | Само существование человека - дар моей милости. |
| But you, you have a gift. | Но ты... у тебя есть дар. |
| Look, you and I have been given a gift. | У нас с тобой необыкновенный дар. |
| The gift doesn't reside in you or me. | Этот дар не принадлежит мне или вам. |
| And all men know his gift. | И никто не знает его дар. |
| It's a gift for those who join us. | Это дар тем, кто пойдёт с нами. |
| And I've always believed that turning fear into fun is the gift of creativity. | Я всегда верил, что превращение страха в развлечение - это дар творческой мысли. |
| That is the gift that my father gave me. | Это дар, который мой Отец дал мне. |
| Your gift to the school was quite generous. | Ваш дар школе был очень щедрым. |
| I can't thank you enough for this great gift, Henry Higgins. | Передать не могу, как я вам благодарна за этот бесценный дар, Генри Хиггинс. |