Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Пищевой

Примеры в контексте "Food - Пищевой"

Примеры: Food - Пищевой
Biomagnification is the process by which chemical concentrations increase with trophic level in a food chain. Биоусиление - процесс нарастания концентрации химического вещества с повышением трофического уровня в пищевой цепи.
The EHC review states that PBBs are lipophilic and able to bioconcentrate in the food chain. В проведенном в рамках КССОС обзоре указывается, что ПБД являются липофильными и способны биоконцентрироваться в пищевой цепи.
The percentage of the labour force engaged in agriculture and associated food processing and transportation activities also varied widely. Значительные колебания характерны также для доли рабочей силы, занятой в сельском хозяйстве и смежных отраслях пищевой промышленности и транспорта.
The leaders are the enterprises from the machinery, metallurgy and food industries. Лидерами являются предприятия машиностроения, металлургической и пищевой промышленности.
UNIDO organized managerial and technical skills development programmes for women entrepreneurs engaged in food processing and textile sectors. ЮНИДО организовала программы выработки управленческих и технических навыков у женщин-предпринимательниц, занятых в секторах пищевой и текстильной промышленности.
There are 1,900 factories and processing lines, organized mainly in small and medium-scale enterprises, in the food industry. В пищевой промышленности насчитывается 1900 установок и линий переработки, действующих преимущественно на малых и средних предприятиях.
The general production of the food industry is low. Общий объем производства в пищевой промышленности находится на низком уровне.
The heaviest impacts of the blockade on agriculture, fisheries and the food industry are summarized in the following paragraphs. Наиболее тяжелые последствия блокады для сельского хозяйства, рыболовства и пищевой промышленности суммируются в следующих пунктах.
The threats of food and nutrition insecurity, climate change, poverty and deprivation had also required attention. Также требовали внимания и угрозы продовольственной и пищевой нестабильности, изменения климата, нищеты и лишений.
The greatest source of human dietary exposure to PAHs results from their formation during food preparation. Самым значительным источником пищевой нагрузки по ПАУ на организм человека является их образование во время приготовления пищи.
These irradiation facilities will enhance the export of food commodities, especially fruits and vegetables. Они будут способствовать повышению экспорта пищевой продукции, особенно фруктов и овощей.
An increasing number of hazardous substances are banned, for example in the food, textiles and electronics sectors. Все большее число опасных веществ подвергается запрету, например, в пищевой, текстильной и электронной промышленности.
The invention relates to medicine, veterinary science and the food industry and can be used for endotoxin determination. Изобретение относится к области медицины, ветеринарии и пищевой промышленности и может быть использовано для определения эндотоксинов.
The inventive method can be used in the food industry. Способ может быть использован в пищевой промышленности.
The invention relates to organic chemistry, in particular to producing organic aromatic compounds and can be used in the chemical and food industries. Изобретение относится к области органической химии и касается производства органических ароматических соединений и может быть использовано в химической и пищевой промышленности.
The invention relates to the food industry and can be used in the form of a concentrate for obtaining a product imitating natural cheese. Изобретение относится к пищевой промышленности и может быть использовано в качестве концентрата для приготовления продукта, имитирующего натуральный сыр.
The forum is oriented to the leading specialists of food retail industry, representatives of large and middle business. Форум ориентирован на ведущих специалистов пищевой промышленности, представителей крупного и среднего бизнеса.
Cooling and freezing technology for the food industry are important growth areas within GEA Refrigeration. Технологии заморозки и охлаждения пищевой индустрии стали важными отраслями роста компании GEA Refrigeration.
In the framework of the exhibitions there will be presented novelties of world technologies, tendences and developments in the food production sphere. В рамках выставок будут представлены новинки мировых технологий, тенденции и разработки пищевой индустрии.
In nine months of this year food and processing industry enterprises of Bashkortostan operated with quite good activities. За девять месяцев этого года предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности Башкортостана сработали с неплохими показателями.
Recently its starting became even more urgent for the food branch which needs raw material for the polymeric packing. В последнее время его запуск стал еще более актуален для пищевой отрасли, нуждающейся в сырье для полимерных упаковок.
Balta Dairy Plant takes part in specialized international and home exhibitions representing latest achievements in the field of food and processing industry... БМКК принимает участие в специализированных международных и отечественных выставках, представляющих последние достижения в области пищевой и перерабатывающей промышленности.
Commercial - grade synthetic hydrochloric acid is applied in chemical, medical and food industries, nonferrous metallurgy and iron industry. Техническая синтетическая соляная кислота применяется в химической, медицинской, пищевой промышленности, цветной и черной металлургии.
As the market continued to grow, regulations on food processing and quality began to be enforced. Так как рынок продолжал расти были введены правила пищевой обработки и контроль за качеством.
Our customers are manufacturers of pharmaceutical, cosmetic, and food products from the near abroad, Eastern Europe, and Ukraine. Наши клиенты - производители фармацевтической, косметической и пищевой продукции из стран ближнего зарубежья, западной Европы и Украины.