Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Пищевой

Примеры в контексте "Food - Пищевой"

Примеры: Food - Пищевой
UNIDO services for the food industry include advice to Governments and support institutions, and enterprise-level demonstration projects covering a variety of foods and animal feed. Услуги ЮНИДО в области пищевой про-мышленности предусматривают консультирование правительств и вспомогательных учреждений, а также осуществление демонстрационных проектов на уровне предприятий по целому ряду пищевых продуктов и кормов для животных.
National strategies based on human rights principles to ensure food and nutritional security for all remain the exception rather than the rule. Национальные стратегии, основанные на правозащитных принципах по обеспечению пищевой и продовольственной безопасности для всех, остаются скорее исключением, чем правилом.
This affects the manufacturers of vinegar and acetic acid food grade. Это решение затрагивает интересы производителей уксуса и пищевой уксусной кислоты.
This depicts the amount of vegetables processed by the food industry rather well. Эта информация также довольно точно отражает объем овощей, перерабатываемых пищевой промышленностью.
A project elaborated for Angola and approved late in the year addresses capacity-building for the rehabilitation of the food industry. Проект, разработанный для Анголы и утвержденный в конце года, предусматривает создание потенциала в целях модернизации пищевой промышленности.
The invention relates to the food industry and concerns the production of products containing biologically active substances. Изобретение относится к пищевой промышленности и касается получения продуктов, содержащих биологически активные вещества.
The apparatus relates to the food industry, and specifically to devices for baking individual articles from liquid dough, primarily pancakes. Установка относится к пищевой промышленности, а именно к устройствам для выпечки штучных изделий из жидкого теста, преимущественно блинов.
The invention relates to the food industry, and specifically to producing juice-containing and non-alcoholic beverages. Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к производству сокосодержащих и безалкогольных напитков.
The invention relates to caps for sealing beverages in PET bottles for the food industry. Изобретение относится к укупорочным крышкам для напитков в бутылях Пэт для пищевой промышленности.
The Committee noted applications of space technology in the food industry. Комитет отметил применение космической тех-нологии в пищевой промышленности.
The invention is used in the food industry, and specifically in the production of an aqueous solution of honey. Изобретение используется в пищевой промышленности, а именно при получении водного раствора меда.
The inventive method for detecting biotoxins can be used for medicine, the food industry and for environment protection. Предлагаемый способ обнаружения биотоксинов может быть использован в медицине, в пищевой промышленности, в охране окружающей среды.
Cleared, by agriculture, food or fisheries authorities Разрешение компетентных органов, занимающихся вопросами сельскохозяйственной, пищевой и рыбной продукции, получено
Only then can the producers reach the necessary level of quality food production to compete on the international market. Лишь в этом случае производители могут достичь необходимого уровня качества пищевой продукции, который позволит им конкурировать на международном рынке.
LMEs are relatively large regions characterized by distinct bathymetry, hydrography, productivity, and populations depending on the same food chain. КМЭ - это относительно крупные регионы, характеризующиеся отчетливой батиметрией, гидрографией, продуктивностью и популяциями, зависящими от одной и той же пищевой цепочки.
In addition, it contributes to some extent towards improving the nutritional level of the population by providing an out-of-season processed food. Кроме того, в некоторой степени это способствует улучшению питания населения благодаря поставкам внесезонной переработанной пищевой продукции.
To give girls a basic knowledge of preventive medicine, proper food preparation and personal and food-related hygiene. Дать девочка основы знаний о профилактической медицине, правильном приготовлении пищевых продуктов, а также о личной и пищевой гигиене.
To promote value added food exports through access to international supply chains. Содействовать развитию экспорта переработанной продукции пищевой промышленности путем обеспечения доступа к международным цепям снабжения.
Most claimants carried on business operations in the food, agricultural and fisheries industries. Большинство заявителей действовали в сферах пищевой промышленности, сельского и рыбного хозяйства.
Women entrepreneurs in Rwanda's food-processing industry benefited from training that covered business management, entrepreneurship development and the technical processing of selected food products. В интересах женщин - предпринимателей, занятых в пищевой промышленности Руанды, была организована профессиональная подготовка, охватывающая управление коммерческой деятельностью, развитие предприни-мательства и техническую переработку отдельных пищевых продуктов.
And high protection for the domestic food industry in some developed countries hampers diversification and value-added production in developing countries. Высокий же уровень защиты отечественной пищевой промышленности в некоторых развитых странах препятствует осуществлению диверсификации производства и увеличению стоимости, добавленной производством, в развивающихся странах.
There were numerous opportunities to work with local firms and suppliers, particularly in the food industry. Существует множество возможностей для работы с местными фирмами и поставщиками, в частности в пищевой промышленности.
The proposed text excludes inshell macadamia nuts intended for use in further processing or in the food industry. Из предлагаемого текста исключаются орехи макадамия в скорлупе, предназначенные для последующей переработки или для использования в пищевой промышленности.
During 2006 new projects were initiated for the food industry in the Central and Eastern Europe and Newly Independent States and Andean regions. В 2006 году началось осуществление новых проектов в области пищевой промышленности в Центральной и Восточной Европе и Новых независимых государствах и в странах Андского региона.
The estuarine food chain study was composed of green algae, oysters, mysids, grass shrimps, sheepshead minnows and spot. В исследовании пищевой цепи эстуариев были охвачены зеленые водоросли, устрицы, мизиды, травяные креветки, изменчивые карпозубики и споты.