Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Пищевой

Примеры в контексте "Food - Пищевой"

Примеры: Food - Пищевой
The Alcohol Control Act, the Tobacco Control and Regulation Act and the Food Act are already under implementation. Закон о борьбе против употребления алкоголя, закон о борьбе против табака, а также нормативный акт и закон о пищевой продукции уже претворяются в жизнь.
Suitable for small farms and agricultural companies, these machines are approved by the Government Testing Laboratory of Agricultural, Food Industry, and Forestry Machines; the State Phytosanitary Administration, and the Czech Ministry of Transport. Рекомендуются для небольших ферм и малых сельскохозяйственных предприятий. Машины утверждены Государственной испытательной лабораторией сельскохозяйственной, лесной и пищевой техники, Государственным фитосанитарным управлением и Министерством транспорта и связи Чешской Республики.
In the agriculture sector, the Ministry of Agriculture and Food Processing (MAFP) in cooperation with MoE should promote Good Agriculture Practices (GAP) for the conservation and expansion of agro-ecosystems with viable habitats for native species, especially in the steppe region. В сельскохозяйственном секторе, Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности (МСХПП) совместно с МОС должны продвигать Надлежащую сельскохозяйственную практику (НСП) для сохранения и расширения сельскохозяйственных экосистем с жизнеспособной средой обитания для местных пород, особенно в степной зоне.
A first group, consisting of 10 inspectors, left the Canal Hotel at 0900 hours to visit the site of the fruit juice plant (Jaffa) of the National Food Industries Company, a mixed-sector company located in Za'faraniyah, a suburb of Baghdad. Первая группа: группа в составе 10 инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 9 ч. 00 м. и выехала на комбинат по производству фруктовых соков (Яффа), находящийся в ведении Национального общества пищевой промышленности и являющийся обществом со смешанным капиталом в пригороде Багдада Зафарания.
Group I: The group, comprising 12 inspectors, left the Canal Hotel at 10.40 a.m. and, at 11 a.m., arrived at the Seven-Up factory belonging to the Semipublic National Food Industries Enterprise, located in the Zaafraniya district on the outskirts of Baghdad. Группа в составе 12 инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 10 ч. 40 м. и в 11 ч. 00 м. прибыла на фабрику «Севен-ап», находящуюся в ведении Национального общества пищевой промышленности и расположенную в районе Заафрания в пригороде Багдада.
The LOIE requires the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food and the Ministry of Labour and Social Affairs to prepare legal arrangements for shared ownership, so that farm women will enjoy full exercise of their rights, social security protection, and recognition for their work. ОЗРР возлагает на Министерство сельского хозяйства, рыболовства и пищевой промышленности обязанность определить юридический статус совместной собственности, чтобы обеспечить женщинам, занятым в сельскохозяйственном производстве, полное признание их прав, соответствующую защиту со стороны Системы социального страхования и надлежащую оценку их труда.
Our company history dates back to 1951 when the Ministry of Agriculture and Food Industry founded the company SPP (Food-Industry Machine Works) which manufactured machinery and provided its maintenance and service especially for meat- and milk-processing industries. История фирмы начинается с 1951 года, в котором была министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности основана фирма «SPP» (машиностроительный завод пищевой промышленности), который обеспечивал производство, ремонт и техническое обслуживание оборудования, прежде всего для мясной и молочной промышленности.
Sharks! They're at the top of the food chain. Акулы! Верхушка пищевой цепи.
The go-to guy for a dozen food industry subcontractors. Эксперт в области пищевой промышленности
Similarly, periodic meetings are organized with the main trade unions such as the National Union of Food Industry Workers (SINALTRAINAL). Кроме того, периодически проводятся встречи с представителями таких основных профсоюзов, как Союз работников нефтедобывающей промышленности ("Унион синдикаль обрера") и Национальный союз работников пищевой промышленности ("Синалтраиналь").
Ireland, Finland and Northern Ireland are looking at the IT and Retail sectors. Sweden and Ireland are looking at the Food sector. Финляндия и Северная Ирландия изучают ситуацию в секторах информационных технологий и розничной торговли, Швеция и Ирландия - в секторе пищевой промышленности.
Since 1992 the Agriculture and Food Economy Division and National Agricultural Statistics Service of USDA have been working together on a program, which has been designed in order to improve the system of agricultural statistics in Poland. З. С 1992 года Отдел экономики сельского хозяйства и пищевой промышленности и Национальная служба сельскохозяйственной статистики (НССХС) при министерстве сельского хозяйства США ведут совместную работу по программе, направленной на совершенствование эффективности системы сельскохозяйственной статистики в Польше.
In Uganda, the Nutrition Action Plan 2011-2016 mentions the need to fast-track the adoption of the Food and Nutrition Bill, which should lead to the adoption of a Food and Nutrition Council. В Уганде в Плане действий по вопросам питания на 2011 - 2016 годы упоминается необходимость ускорить принятие закона о продовольственной и пищевой безопасности в целях создания Совета по вопросам продовольствия и питания.