| The invention relates to the food industry and to the restaurant, tourist and hotel sectors. | Изобретение относится к пищевой промышленности, предприятиям ресторанного хозяйства, туристического и гостиничного хозяйств. |
| The invention relates to the food industry, in particular to methods for peeling fruits. | Изобретение относится к пищевой отрасли, а именно, к способам, которые применяются для очистки плодов от кожуры. |
| Our company deals in food industry refrigeration engineering and its activity refers mainly to complex investment. | Nobilis занимается полным инвестиционным обслуживанием холодильных технологий, которые используются в пищевой промышленности. |
| Melamine-contaminated products should be removed from the food chain in order to prevent further exposure. | Для предотвращения новых случаев отравления, продукты, содержащие меламин, должны быть изъяты из пищевой цепи. |
| We also have a wide scope of machines used in other fields of food processing. | У нас таже есть в начилии широкий ассортимент оборудования, применяемого в других отраслях пищевой промышленности. |
| Donetsk plant Prodmash OJSC is one of the basic Ukrainian producers of production equipment for food processing industries. | Фирма АООТ Донецкий завод ПРОДМАШ - одна из известных в Украине производителей технологического оборудования для перерабатывающих отраслей пищевой промышленности. |
| The city is famous for agricultural machine building industry, food industry, processing of agricultural materials and transport. | Промышленность города известна агропромышленным машиностроением, пищевой индустрией, переработкой сельскохозяйственных материалов, транспортной сферой. |
| Presently Tyumazy enterprise is one of the biggest specialized manufacturers of glass products for medicine and food industries. | Сегодня туймазинское предприятие является одним из крупнейших в России специализированных производителей стеклянной продукции для медицины и пищевой отрасли. |
| Cooling rooms are indispensable element of an production plant and merchant house in food segment. | Холодильные склады являются неотъемлемой частью каждого производственного и торгового предприятия работающего в сфере пищевой промышленности. |
| It's all online; go home, try to build your first food computer. | Это онлайн-проект, попробуйте дома создать пищевой компьютер. |
| The increased nutrients support phytoplankton blooms, zooplankton grazing, and an overall productive food web at the surface. | Увеличение количества питательных веществ вызывает усиленное размножение фито- и зоопланктона и увеличивает общую продуктивность пищевой сети на поверхности. |
| Aluminium is a common construction material used for silos and blenders in the petrochemical and food industries. | Алюминий является общепризнанным строительным материалом, используемым для производства хранилищ и смесительных установок в нефтехимической и пищевой промышленности. |
| Unfortunately, few people are aware of their problems being triggered by hidden food intolerance. | К сожалению, далеко не все имеют представление о своих проблемах, вызванных «скрытой пищевой непереносимостью». |
| GPS Reisacher is a well known international supplier of new and second-hand machinery for the food processing industry. | ООО "ГПС Рейсахер и Ко"является международным и признанным поставщиком нового и отремонтированного оборудования для пищевой промышленности. |
| And that's exactly what happens with PDBs in this food pyramid: They accumulate into the top of it. | Это именно то, что происходит с ПХД в пищевой пирамиде: они скапливаются на ее вершине. |
| One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance. | Точно такой же аргумент можно услышать и для всех других современных отраслей: пищевой, фармацевтической и финансовой. |
| Fumaric acid has been used as a food acidulant since 1946. | Как подкислитель фумаровая кислота применяется в пищевой промышленности с 1946 года. |
| These programmes are systematically provided to schools, food handlers and the National Guard. | Эти программы систематически осуществляются в школах, среди работников пищевой промышленности и сотрудников национальной гвардии. |
| The inventive biologically active food product comprises a culture fluid and a biomass obtainable by cultivating Fusarium sanbucinum-type fungus. | Предложен биологически активный пищевой продукт, который содержит культуральную жидкость и биомассу, полученную при культивировании грибов вида Fusarium sambucinum. |
| The invention relates to the food industry, in particular to producing ready to consumption long-term storageable foods (snacks). | Изобретение относится к пищевой промышленности и касается производства готовых к употреблению пищевых продуктов длительного срока хранения (снеков). |
| The spread of diarrhoeal diseases is closely bound up with the lack of food hygiene and basic sanitation measures. | Динамика диаретических заболеваний тесно связана с низким уровнем пищевой гигиены и базовых оздоровительных мер. |
| Concentrations were increasing at each step up the food chain. | Концентрация росла по мере повышения уровня в пищевой цепи. |
| Most of the investigated PBDEs biomagnified as a function of tropic level in the food chain. | Биоусиление большинства рассматривавшихся ПБДЭ происходило в зависимости от трофического уровня в пищевой цепи. |
| Alexander Dyubrey a big shot food industry. | да просто странно: Александр Дюбрей был крупной шишкой в пищевой промышленности. |
| Plans are under way to establish five commercial food irradiators in various cities. | Имеются планы по установке в ряде городов пяти излучателей, которые будут использоваться в пищевой промышленности. |