Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Пищевой

Примеры в контексте "Food - Пищевой"

Примеры: Food - Пищевой
More than half of the peak tariffs of developed countries are in the agricultural, fishery and food industry sectors. В развитых странах более половины тарифных пиков приходится на продукцию сельского хозяйства, рыболовства и пищевой промышленности.
Peaks are also relatively frequent in the food industry of China and the Republic of Korea. Пиковые тарифы также сравнительно часто используются в пищевой промышленности Китая и Республики Корея.
Japan grants duty-free treatment to LDCs for a substantial range of agricultural and food industry products. Япония предоставляет беспошлинный режим НРС по широкому кругу сельскохозяйственных товаров и продукции пищевой промышленности.
Imports from developing countries are absent over wide ranges of food industry products and sometimes even for their major agricultural export products in individual major markets. Развивающиеся страны не могут импортировать широкий круг продукции пищевой промышленности и иногда даже свои важнейшие экспортные сельскохозяйственные товары на отдельные крупнейшие рынки.
Furthermore, participants stressed the need for further trade liberalization that would support vertical diversification in the food processing sector in developing countries. Кроме того, участники Совещания подчеркнули необходимость дальнейшей либерализации торговли, способствующей процессу вертикальной диверсификации в пищевой промышленности развивающихся стран.
Furthermore, there was considerable scope for technical cooperation among developing countries with regard to the food processing sector. Кроме того, в пищевой промышленности существуют значительные возможности для технического сотрудничества между развивающимися странами.
The Expert Meeting found that the lack of access to finance often impeded vertical diversification in the food processing sector. Участники Совещания экспертов отметили, что отсутствие доступа к источникам финансирования во многих случаях сдерживает процесс вертикальной диверсификации в пищевой промышленности.
A proper macroeconomic environment was essential for successful vertical diversification in the food processing industry. Создание надлежащей макроэкономической среды имеет важное значение для успешной вертикальной диверсификации в пищевой промышленности.
Quality control and health and hygiene standards were a key area in the successful development of the food processing industries. Контроль качества и санитарно-гигиенические стандарты имеют решающее значение для успешного развития пищевой промышленности.
The increasing influence of environmental and health factors as forces of change in agriculture and the food industry worldwide are widely recognized. Широко признается растущее влияние факторов, касающихся охраны окружающей среды и здравоохранения, в качестве движущих сил изменений в сельском хозяйстве и пищевой промышленности.
Maintaining the highest standards of safety and integrity in the Irish food chain, both for domestic and international consumers, is a priority. Поддержание высоких стандартов безопасности и целостности ирландской пищевой цепочки как для внутренних, так и международных потребителей является приоритетной целью.
These results confirm that FAO's conclusions for food industries are also valid for other major export industries of developing countries. Эти данные подтверждают то, что выводы ФАО в отношении пищевой промышленности верны также для других основных экспортных отраслей развивающихся стран.
This is partly due to the shutdowns in the traditionally "female" light, food and chemical industries. Это отчасти объясняется остановкой предприятий легкой, пищевой, химической промышленности, традиционно являющихся "женскими".
This voluntary programme is designed to encourage the food industry to adhere to food-safety standards through appropriate training and regular audits. Эта добровольная программа преследует цель поощрения пищевой промышленности в отношении соблюдения норм продовольственной безопасности посредством соответствующей подготовки кадров и регулярных проверок.
In addition, five food-processing enterprises are receiving direct support for technological upgrading and the introduction of effective food safety mechanisms. Кроме того, пять предприятий пищевой промышленности получают непосредственную помощь, необходимую для модернизации технологий и внедрения эффективных механизмов обеспечения продовольственной безопасности.
The group inspected the advanced studies building and the food industries and plant protection departments. Группа осмотрела учебное здание и помещения кафедр пищевой промышленности и защиты растений.
The group then inspected the Faculty's departments and its food industries plant. Затем группа осмотрела кафедры факультета и подведомственное ему предприятие пищевой промышленности.
There is also a preponderance of women among homeworkers in the garments, food, footwear and other manufacturing industries. Женщины преобладают также и среди надомных работников легкой, пищевой, обувной и другой промышленности.
Nearly all subregions have selected the food processing and textile sectors. Почти все субрегионы выбрали секторы пищевой и текстильной промышленности.
There are no definitive prescriptions as to the relative ecosystem impact of fishing at different levels in the food web. Не существует категоричных рецептов применительно к относительному воздействию промысла на экосистемы на различных уровнях пищевой цепи.
One important property of mercury is its ability to build up in organisms and move up in the food chain. Одно из важных свойств ртути заключается в ее способности накапливаться живых организмах и продвигаться по пищевой цепочке.
Hence, gang labour has become essential for the survival of the food industry. Поэтому рабочая сила, нанимаемая гэнг-мастерами, имеет очень важное значение для выживания пищевой промышленности.
Significant preventive initiatives to date include immunization programmes and the widespread promotion of an iodine additive in food salt. В числе важных профилактических инициатив на данный момент можно назвать программы вакцинации и широкомасштабную пропаганду использования йодной добавки в пищевой соли.
In Tanzania UNIDO was helping SMEs in the food processing industry, which had improved production and employment. В Танзании помощь ЮНИДО предоставляется МСП в пищевой промышленности, в результате чего возросло произ-водство и повысилась занятость.
Many small-scale producers were active in the food processing, textile and clothing industries. Много мелких произ-водителей занято в пищевой, текстильной и швейной промышленности.