Английский - русский
Перевод слова Food
Вариант перевода Пищевой

Примеры в контексте "Food - Пищевой"

Примеры: Food - Пищевой
ESCAP activities also focus on problems confronting the land-locked countries regarding the development of food processing, in particular deficiencies in the storage and transport systems. Деятельность ЭСКАТО также сосредоточена на проблемах, с которыми сталкиваются страны, не имеющие выхода к морю, при развитии пищевой промышленности, в частности на недостатках систем хранения и транспортировки.
If chemicals that are bio-accumulative settle in aquatic sediments, bio-magnification in the food chain can occur and thus affect man, and can be a major hazard for terrestrial animals. Если химические вещества, которые биологически накапливаются, осаждаются в водных отложениях, то в пищевой цепи может произойти биологическая амплификация, которая воздействует на человека и может превратиться в одну из главных угроз для наземных видов животных.
This study demonstrates that PentaBDEs have reached measurable concentrations even in the lower trophic levels in the Arctic and biomagnifies in the polar bear food chain. Это исследование показало, что концентрация пента-БДЭ достигает заметной величины даже на низких трофических уровнях в Арктике и что его воздействие усиливается в пищевой цепи белого медведя.
Through massive advertising, the food industry and trade induce consumers to adopt new habits, often based on false or deceitful claims. С помощью активной рекламы предприятия пищевой промышленности и торговли побуждают потребителей к приобретению новых привычек, нередко выдвигая вводящие в заблуждение и ничем не обоснованные утверждения о качестве своих продуктов.
Synergy is structured as a holding company that at present includes 7 distilleries and 1 spirit plant, as well as a number of food business production facilities. ОАО «Синергия» структурировано как холдинг, в который, в настоящее время, входят 7 ликероводочных и 1 спиртовой завод, а также ряд предприятий в области пищевой промышленности.
WorldFood Ukraine is the international forum of producers and distributors of food, drinks, ingredients and equipment. «Весь мир питания Украина» - ведущее событие в пищевой отрасли, оптимальное место встречи поставщиков и влиятельных профессионалов украинского сектора продуктов питания и напитков.
Companies interested in this type of packaging are found mainly in the cosmetic, pharmaceutical and food (loose and instant products) industries. Получатели упаковочных ламинатов это в первую очередь предприятия в области косметической, фармацевтической и пищевой промышленности (сыпучих материалов и продуктов мгновенного типа продукции - instant).
A growing number of dietitians work in the food industry, journalism, sports nutrition, corporate wellness programs, and other non-traditional dietetics settings. Растёт число диетологов, работающих в сфере продовольственной и пищевой промышленности и бизнеса, журналистики, спортивного питания, корпоративных оздоровительных программ и других, ранее не свойственных для работы диетолога направлениях.
This way of life sparked controversy throughout the nation; the Commonfolk liked neither the idea of being eaten nor the high cost of food. Данное решение вызвало возмущение по всей стране, поскольку аристократия оказалась на вершине пищевой цепи, а простому народу не понравилась ни идея быть съедённым, ни высокая стоимость еды.
Liberalized trading patterns buttressed by international agreements make it difficult for countries to protect themselves against inappropriate or dangerous innovations, or to set high food standards. Профсоюзы собрали документальные подтверждения угроз, которые представляют генетически измененные организмы, а также бесчисленные гормоны, лекарственные добавки и другие вещества, которые ежедневно используются в сельском хозяйстве и пищевой промышленности.
She reported that 180.487 tonnes of methyl bromide had been nominated for critical uses in food processing structures and commodities in 2009. Она сообщила, что в 2009 году заявки были поданы на 180,487 тонны бромистого метила в отношении важнейших видов применения для обработки сооружений в пищевой промышленности и сырьевых товаров.
Problems noted at the Summit in 2002 persist today, as productivity and profit priorities in food and agricultural industries overshadow environmental and social concerns. Проблемы, отмеченные в ходе Всемирной встречи на высшем уровне в 2002 году, остаются нерешенными и сегодня, поскольку приоритеты производительности и доходности в пищевой промышленности и сельском хозяйстве превалируют над решением экологических и социальных проблем.
MINUSTAH troops have conducted technical training for local youths in electricity, mechanics, food processing and other areas. Военнослужащие из состава МООНСГ организовали для местной молодежи техническую подготовку для обучения ее навыкам работы с электрическим и механическим оборудованием, а также навыкам работы на предприятиях пищевой промышленности и в других областях.
In Europe it is classified as food additive E620. В пищевой промышленности зарегистрирован в качестве пищевой добавки E716.
The main activities in the food processing sector include upgrading value chains and opening market channels, rural development and productive capacity-building, and the development of sectoral master plans. В агропромышленном секторе основная работа ЮНИДО в области технического сотрудничества по-прежнему направлена на развитие пищевой, текстильной и кожевенной промышленности.
The phenomenon of hidden food intolerance has expanded to the point of a truly global scope, manifesting itself in the diseases of the civilization that have only appeared in the last 2-3 decades. Явление "скрытой пищевой непереносимости" приняло поистине глобальные масштабы, выражаясь в болезнях цивилизации, обнаруженных только за последние 2-3 десятилетия.
If you have been suffering for a long time and cannot solve your problems with the help of medicine, these problems most likely have to do with hidden food intolerance. Если Вы давно страдаете и не решили своих проблем с помощью таблеток, скорее всего Ваши проблемы связаны с пищевой непереносимостью.
The deals in the food industry amounted to almost $150 billion. Large mergers and acquisitions are observed in the metals and minerals industry as well. Сумма сделок в пищевой промышленности составила почти 150 млрд. долл. США19.
Aquaculture is probably the fastest growing food-producing sector and now accounts for nearly 50 per cent of the world's food fish, with production in 2004 valued at over $70 billion. Аквакультура является, пожалуй, самой быстрорастущей отраслью по производству продовольствия, и сейчас на нее приходится почти 50 процентов общемирового объема пищевой рыбы.
Of the eight directors of university services, four are women, responsible for the university hospital, the hygiene institute, the food engineering school, and the biotechnology school. Они стоят во главе Клинической больницы, Института гигиены, Школы инженеров пищевой промышленности и Библиотечного училища.
In addition, in many cases, the degradation products show some degree of toxicity, while some compounds have the potential to be bioaccumulated by organisms within the food chain. Кроме того, во многих случаях продукты распада сохраняют определенную степень токсичности, а в организмах могут накапливаться некоторые химические соединения, которые попадают туда по звеньям пищевой цепи.
This invention relates to food industry, in particular to the manufacture of drinks, with or without alcohol, such as in manufacturing medicinal preparations containing a pine cone extract of coniferous trees. Изобретение предназначено для использования в пищевой промыш-ленности, преимущественно для получения безалкогольных и алкогольных напитков, а также для изготовления медицинских препаратов на основе вытяжки их шишек деревьев хвойных пород.
The invention relates to a method for ecologising food industry technologies involving prepurifying manufacturing water having a high concentration of organic pollutants by a methane fermentation process, which process is intensified by adding biogenetic precursors of the active sites of intracellular enzymes to a fermentable medium. Разработан способ экологизации технологий пищевой промышленности, включающий предварительную очистку сточных вод с высокой концентрацией органических загрязнителей методом метанового брожения, интенсифицированным путем дополнительного введения в сбраживаемую среду биогенетических предшественников активных центров внутриклеточных ферментов.
Some food processors are able to extract greater value from the food industry by controlling the seed market, and industry analysts are predicting a growth in networks and cross-ownership between food processing, retailers and the seed sector. Некоторые компании по переработке пищевой продукции имеют возможность получать более значительную прибыль от пищевой промышленности за счет контроля за рынком семян, и промышленные специалисты предсказывают рост практики создания сетей и комплексов, находящихся в собственности компаний пищевой промышленности, розничной торговли и сектора по производству семян.
Some examples of work that has taken place are office information systems and film/video production, desktop publishing, horticulture and food technology. Была проделана работа в таких областях, как офисные информационные системы и кино- и видеопродукция, настольное издательское дело, садоводство и технология пищевой промышленности.