~ Threaten my boss one more time and you'll spend your honeymoon being finger banged by women uglier than your mother-in-law. |
~ Угрожать моим боссом еще раз и вы будете проведите свой медовый месяц будучи палец ударил по женщинам уродливее, чем ваша свекровь. |
We can't wait to give America the finger all over again. |
Мы жаждем скорее вернуть Америке твой палец. |
Must be a woman's finger, but you never know. |
Должно быть, женский палец, но сейчас нельзя быть уверенным. |
While Brian was out posting her finger to me. |
Пока Брайан ходил на почту отправлять мне ее палец. |
When someone's snoring, you put a finger under his no... |
Когда кто-то храпит, надо положить палец под... |
I'd be happy to break a finger. |
Я был бы счастлив сломать палец. |
It was like him giving your mother the finger. |
Похоже, что он показал вашей матери палец. |
It's a full finger friendlier than normal. |
Оно на целый палец приятнее обычного. |
And that hand is usually giving me the finger or pouring honey in my purse. |
И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд. |
I'm looking for a boy with a turtle bite on his index finger. |
Я ищу мальчика, которого укусила черепаха за указательный палец. |
It's also your left index finger. |
Вот также ваш левый указательный палец. |
All right, put your finger right there. |
Так, суй свой палец сюда. |
Sweet baby Jesus put that ring on Holly's finger before it winds up on Violet's. |
"Господи, пожалуйста, молю тебя, Боженька, надень это кольцо на палец Холли, пока оно не оказалось у Вайолет". |
Deeper than Paula's finger could ever reach. |
Глубже, чем палец Паулы мог достать. |
We're the town that voted to make our official bird the middle finger. |
Мы город, который проголосовал, чтобы нашей официальной птицей был средний палец. |
Well, winning this would be like giving a middle finger to the world. |
Победой мы словно бы показали средний палец всему миру. |
She hasn't lifted a finger. |
Да она палец о палец не ударила. |
A photograph and the finger were sent to the hostage's father, who then paid the ransom. |
Фотография и палец были высланы отцу заложника, который после этого заплатил выкуп. |
Yumi put his finger on the lips Shinji. |
Юми положить палец на губы Синдзи. |
To find out whose finger's on the trigger. |
Искать кто держит палец на курке. |
The wing finger lacked the fourth phalanx. |
Палец крыла был лишён четвёртой фаланги. |
The same principle is used to measure the dew point using a sling psychrometer (a more accurate instrument than the human finger). |
Такой же принцип используется для определения точки росы (при помощи психрометра, более точного инструмента, чем человеческий палец). |
He then starts questioning more ferociously, threatening to break Henry's finger. |
Он продолжает расспрашивать более яростно, угрожая сломать палец Генри. |
Honky was immediately taken to Queen Elizabeth Hospital where doctors stitched the finger and bandaged it. |
Хонки-тонк Мен был немедленно доставлен в госпиталь Королевы Елизаветыruen, где врачи сшили палец и перевязали его. |
Ink is normally applied to the left hand index finger, especially to the cuticle where it is almost impossible to remove quickly. |
Метку обычно наносят на указательный палец левой руки, в частности на кутикулу, где метку практически невозможно быстро стереть. |