| ~ Threaten my boss one more time and you'll spend your honeymoon being finger banged by women uglier than your mother-in-law. | ~ Угрожать моим боссом еще раз и вы будете проведите свой медовый месяц будучи палец ударил по женщинам уродливее, чем ваша свекровь. | 
| We can't wait to give America the finger all over again. | Мы жаждем скорее вернуть Америке твой палец. | 
| Must be a woman's finger, but you never know. | Должно быть, женский палец, но сейчас нельзя быть уверенным. | 
| While Brian was out posting her finger to me. | Пока Брайан ходил на почту отправлять мне ее палец. | 
| When someone's snoring, you put a finger under his no... | Когда кто-то храпит, надо положить палец под... | 
| I'd be happy to break a finger. | Я был бы счастлив сломать палец. | 
| It was like him giving your mother the finger. | Похоже, что он показал вашей матери палец. | 
| It's a full finger friendlier than normal. | Оно на целый палец приятнее обычного. | 
| And that hand is usually giving me the finger or pouring honey in my purse. | И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд. | 
| I'm looking for a boy with a turtle bite on his index finger. | Я ищу мальчика, которого укусила черепаха за указательный палец. | 
| It's also your left index finger. | Вот также ваш левый указательный палец. | 
| All right, put your finger right there. | Так, суй свой палец сюда. | 
| Sweet baby Jesus put that ring on Holly's finger before it winds up on Violet's. | "Господи, пожалуйста, молю тебя, Боженька, надень это кольцо на палец Холли, пока оно не оказалось у Вайолет". | 
| Deeper than Paula's finger could ever reach. | Глубже, чем палец Паулы мог достать. | 
| We're the town that voted to make our official bird the middle finger. | Мы город, который проголосовал, чтобы нашей официальной птицей был средний палец. | 
| Well, winning this would be like giving a middle finger to the world. | Победой мы словно бы показали средний палец всему миру. | 
| She hasn't lifted a finger. | Да она палец о палец не ударила. | 
| A photograph and the finger were sent to the hostage's father, who then paid the ransom. | Фотография и палец были высланы отцу заложника, который после этого заплатил выкуп. | 
| Yumi put his finger on the lips Shinji. | Юми положить палец на губы Синдзи. | 
| To find out whose finger's on the trigger. | Искать кто держит палец на курке. | 
| The wing finger lacked the fourth phalanx. | Палец крыла был лишён четвёртой фаланги. | 
| The same principle is used to measure the dew point using a sling psychrometer (a more accurate instrument than the human finger). | Такой же принцип используется для определения точки росы (при помощи психрометра, более точного инструмента, чем человеческий палец). | 
| He then starts questioning more ferociously, threatening to break Henry's finger. | Он продолжает расспрашивать более яростно, угрожая сломать палец Генри. | 
| Honky was immediately taken to Queen Elizabeth Hospital where doctors stitched the finger and bandaged it. | Хонки-тонк Мен был немедленно доставлен в госпиталь Королевы Елизаветыruen, где врачи сшили палец и перевязали его. | 
| Ink is normally applied to the left hand index finger, especially to the cuticle where it is almost impossible to remove quickly. | Метку обычно наносят на указательный палец левой руки, в частности на кутикулу, где метку практически невозможно быстро стереть. |