Sir? ...bring them money and his finger to apologize. |
Да? Верни им деньги и его палец в качестве извинений. |
Remove your finger from the trigger, slowly. |
Сними палец со спускового крючка, медленно. |
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. |
Если я сниму повязку, мы рискуем повредить твой палец навсегда. |
Ronnie Lott played for the 49ers when he cut off his finger. |
Ронни Лотт играл, когда отрезал себе палец. |
The pinkie isn't an important finger anyway. |
Мизинец не такой уж важный палец. |
I didn't lose this finger in the kitchen. |
Я палец не на кухне потеряла. |
Judge... stick your finger up your nose. |
Судья, засуньте палец себе в нос. |
The best dough is when it's thin and stretchy enough to see your finger. |
Лучшее тесто - тонкое и достаточно эластичное, чтобы увидеть палец. |
But if an inflammation in the fingernail spreads, you'll have to cut off the finger. |
Но если воспаление распространится по ногтю, вам придётся отрезать весь палец. |
There's one man with his finger on the button. |
Есть только один человек, держащий палец на кнопке. |
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. |
Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
Your finger, just like before. |
Палец так же, как раньше. |
Finally! - I lost my finger. |
Наконец! - Я потерял палец. |
We've had a finger in it, so to speak. |
Они имели палец внутри, как они сказали. |
You can put it on my finger now, like you always said. |
Ты можешь надеть его на мой палец сейчас, как ты всегда говорил. |
Until you tried to bite my finger off. |
Пока не попыталась откусить мне палец. |
My uncle put his finger in my no-no! |
Мой дядя засунул палец в мою "нет-нет". |
No... like a circular gold thing on the finger. |
Нееет... типа круглую золотую хуёвину на палец. |
I'll get a fake finger with $500,000 in my pocket. |
У меня будет искуственный палец с 500, 000 долларов в кармане. |
I saw you pull that finger out of a giant statue of meat. |
Я видел, как ты достала палец из той огромной статуи из мяса. |
Lie again, Moloch, I break another finger. |
Соврешь еще раз, Молох, и я сломаю тебе еще один палец. |
The "finger in the fossa" trick. |
Приём "палец во впадине". |
Every finger is smashed and covered in grease. |
Каждый палец сломан и покрыт маслом. |
The old man crooked his finger as though he were firing a gun, and then he made laser sounds. |
Пожилой мужчина согнул палец, будто стрелял из пистолета, и затем издал звуки лазера. |
But I know that this will be back on your finger soon enough. |
Но я знаю, что это скоро вернется на твой палец. |