Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Палец

Примеры в контексте "Finger - Палец"

Примеры: Finger - Палец
Keep your finger off the button and drop it. Убери палец с курка и брось ствол.
Loretta confirms the finger belonged to Colston. Лоретта подтверждает, что палец принадлежит Колстону.
This one time, slow ritchie gave him the finger. Как-то раз тормоз Ричи показал ему палец.
Now, put your finger on the trigger very gently, like you're touching a lady's neck. А теперь положи палец на курок очень нежно, словно ласкаешь женскую шею.
I need a small tube, something rigid the size of my finger. Мне нужна маленькая трубка, жесткая, размером с мой палец.
Put your finger on it so I can tie it in a bow. Положить палец на узел, чтобы я могла его завязать.
Wait, you're stuck on the finger thing. Погоди, у тебя тут палец застрял.
They cut off my Dad's finger for trying to grab a gun. Они отрезали палец моему папе за то, что он пытался отобрать оружие.
Now take a picture of her right ring finger. Теперь сфотографируй её правый безымянный палец.
The first killing, he had to saw to take the finger off. Во время первого убийства ему пришлось пилить, что бы забрать палец.
Take the outer tube, take your thumb and middle finger... Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец...
I heal faster than you, but I can't grow a finger. Я выздоравливаю быстрее, чем ты, но я не могу отрастить палец.
Did you trap your finger in something again? Вы опять засунули свой палец, куда не следовало?
Open your eyes wide and focus on my finger. Широко откройте глаза и посмотрите на мой палец.
I'll cut off her finger. Да, ты отрежешь ей палец.
I cut my finger while operating. Я порезал палец во время операции.
Now I want you To touch your index finger with your thumb. А теперь я хочу, чтобы вы соединили большой палец с указательным.
Just keep your finger straight and off the trigger. Палец должен быть прямым, не клади его на спусковой крючок.
He's a finger on a trigger. Он только держит палец на курке.
Index, middle finger and thumb, all clear as rain. Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто.
Mma, I have a man who lost his finger at my factory. У меня на фабрике есть человек, который потерял свой палец.
He probably cut off his finger deliberately. Вероятно, он отрезал себе палец преднамеренно.
I think this is somebody's finger. Я думаю, что это чей-то палец.
But this is not the finger I amputated. Но это не тот палец, котоый я ампутировал.
The local P.D. says a clown shot him, cut off his finger. Местное полицейское управление говорит, что клоун выстрелил в него, отрезал палец.