Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Палец

Примеры в контексте "Finger - Палец"

Примеры: Finger - Палец
It's a finger, not your neck. Это палец, а не шея.
Maybe cut off a finger, you know, or tip of the nose sometimes. Может отрежем палец, ну, вы понимаете, или кончик его носа.
The finger will need a re-check tonight, right? Палец же нужно будет вечером еще раз проверить, верно?
I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец.
The one who catches a finger in a door. Тот, кому дверью прищемило палец.
However, it's a finger worth ten hands. Хотя этот палец стоит десяти рук.
Stick it in my own finger. И колю его себе в палец.
James Notley sent me a severed finger today. Джеймс Нотли прислал мне сегодня отрезанный палец.
If he was, means he had his own finger cut off for cover. Если это так, значит, он мог отрезать свой палец для прикрытия.
So, that could be Moten's finger. Значит, это может быть палец Мотена.
The way I figure it, Junior is owed some recompense for his finger. Сдается мне, Джуниору полагается компенсация за палец.
Just keep your finger on that femoral artery. Просто держи своё палец на бедренной артерии.
I cut my finger on the bullet that killed your Vic. Порезала палец пулей, убившей вашу жертву.
No, you did not just give me the finger. Ты не можешь просто дать мне свой палец.
One of us has to take our finger off the trigger. Один из нас должен снять палец с курка.
He pricked his finger on a rose thorn. Он уколол палец о шип розы.
And you're sure that it's Paul Winthrop's finger. И ты уверен, что это палец Пола Уинтропа.
My finger smells like an old tennis ball. Мой палец пахнет как старый теннисный мяч.
Probably broke her finger pulling them off. Наверное сломал ей палец и стянул.
Your placing it on her daughter's finger... will be the most solemn seal upon your love. Вам предстоит надеть его на палец её дочери... тем самым торжественно доказывая вашу к ней любовь.
It's a finger glove with some stuff inside. Это палец от перчатки, а внутри что-то есть.
To prove it, he cut off his finger before my eyes. Чтобы доказать это, он отрезал себе палец у меня на глазах.
My finger follows the elastic where it bites the skin. Мой палец скользит по ткани... Туда, где он врезается в тело.
Ensure you keep your finger straight and off the trigger. Следите, чтобы палец лежал ровно и далеко от спускового крючка.
If not, I take a finger per each percent. Не сможешь - отрежу палец за каждый процент.