| It's a finger, not your neck. | Это палец, а не шея. | 
| Maybe cut off a finger, you know, or tip of the nose sometimes. | Может отрежем палец, ну, вы понимаете, или кончик его носа. | 
| The finger will need a re-check tonight, right? | Палец же нужно будет вечером еще раз проверить, верно? | 
| I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. | Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец. | 
| The one who catches a finger in a door. | Тот, кому дверью прищемило палец. | 
| However, it's a finger worth ten hands. | Хотя этот палец стоит десяти рук. | 
| Stick it in my own finger. | И колю его себе в палец. | 
| James Notley sent me a severed finger today. | Джеймс Нотли прислал мне сегодня отрезанный палец. | 
| If he was, means he had his own finger cut off for cover. | Если это так, значит, он мог отрезать свой палец для прикрытия. | 
| So, that could be Moten's finger. | Значит, это может быть палец Мотена. | 
| The way I figure it, Junior is owed some recompense for his finger. | Сдается мне, Джуниору полагается компенсация за палец. | 
| Just keep your finger on that femoral artery. | Просто держи своё палец на бедренной артерии. | 
| I cut my finger on the bullet that killed your Vic. | Порезала палец пулей, убившей вашу жертву. | 
| No, you did not just give me the finger. | Ты не можешь просто дать мне свой палец. | 
| One of us has to take our finger off the trigger. | Один из нас должен снять палец с курка. | 
| He pricked his finger on a rose thorn. | Он уколол палец о шип розы. | 
| And you're sure that it's Paul Winthrop's finger. | И ты уверен, что это палец Пола Уинтропа. | 
| My finger smells like an old tennis ball. | Мой палец пахнет как старый теннисный мяч. | 
| Probably broke her finger pulling them off. | Наверное сломал ей палец и стянул. | 
| Your placing it on her daughter's finger... will be the most solemn seal upon your love. | Вам предстоит надеть его на палец её дочери... тем самым торжественно доказывая вашу к ней любовь. | 
| It's a finger glove with some stuff inside. | Это палец от перчатки, а внутри что-то есть. | 
| To prove it, he cut off his finger before my eyes. | Чтобы доказать это, он отрезал себе палец у меня на глазах. | 
| My finger follows the elastic where it bites the skin. | Мой палец скользит по ткани... Туда, где он врезается в тело. | 
| Ensure you keep your finger straight and off the trigger. | Следите, чтобы палец лежал ровно и далеко от спускового крючка. | 
| If not, I take a finger per each percent. | Не сможешь - отрежу палец за каждый процент. |