| If Chief Bailey even sees you lay a finger on it, she will take that finger, and she will kill you. | Если вы хоть пальцем троните доску, она оторвет вам этот палец, а потом убьет. | 
| Index finger, middle finger, ring, little. | Указательный палец, средний, безымянный, мизинец. | 
| Index finger is the trigger finger. | Указательный палец - палец, нажимающий на курок. | 
| The middle finger is often used for finger snapping together with the thumb. | Обычно эксперт использует поднятый палец для этого. | 
| Put your finger down where my finger is, right? | Приложи свой палец туда, где мой, видишь? | 
| Kind of squeezing the ring right into my finger. | Ты прямо давишь своим кольцом на мой палец. | 
| It is like a finger pointing a way to the moon. | Представь палец, указывающий путь к луне. | 
| Your only useful part is your finger. | А твой палец - единственная полезная часть. | 
| Well, we do have a finger. | Ну, у нас есть палец. | 
| Now place your finger very lightly on the top of the glass like this. | Теперь поместите палец очень легко на верхней части стекла, как это. | 
| Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass. | Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала. | 
| They cut off her own finger and fed it to her. | Отрезали ей палец и заставили съесть. | 
| He tried to bite off someone's finger last month. | Он пытался откусить кому-то палец в прошлом месяце. | 
| Put your finger there and go ahead and slide it up as I... | Положи палец сюда и скользи наверх, как я... | 
| My point is... maybe that guy didn't swallow my finger. | Я думаю, возможно, парень не проглотил мой палец. | 
| I'm going to stress this kid until he bites off a finger. | Я хочу надавить на этого парня, пока он не откусит себе палец... | 
| Symbols are painted with acrylic basic blue using a thick glove finger. | Символы были нарисованы акрилом, стандартный синий используя палец в перчатке. | 
| Yes, because I cut my finger this morning. | Да, потому что я порезала сегодня утром свой палец. | 
| So you didn't pay the ransom, and they cut his finger off. | И вы не заплатили выкуп, а они отрезали его палец. | 
| I'll put this ring on my finger, and I'll be there. | Надену этот перстень на палец и вернусь. | 
| I should get this finger checked out. | Мне стоит сходить проверить свой палец. | 
| Or they could both be parts of the same puzzle - you know, Slon and a missing finger. | Или это может быть две части одной головоломки - Слон и отрезанный палец. | 
| The police found Varlamov's murder weapon and his severed finger in your car. | Полиция нашла орудие убийства Варламова и его отрубленный палец в вашем автомобиле. | 
| I got nobody to play "pull my finger" with. | А то мне не с кем играть в "дёрни палец - будет пук". | 
| We should use this finger to wipe your tears. | Вот тебе палец, чтобы вытереть слёзы. |