If your finger hurts, cut it off. |
Если болит палец, отрежь его. |
I'd have to grow another finger. |
Придётся мне отрастить ещё один палец. |
The finger here, and hands wrapped around the interior. |
Палец сюда, обматываем вокруг и протягиваем внутрь. |
Let's go where he won't put his finger. |
Нам нужно найти такое место, куда он не будет совать свой палец. |
Anthropology studies why Americans show the middle finger and Turks place their thumbs between two fingers. |
Антропология учит нас почему американцы показывают средний палец и почему турки складываю руки по другому. |
Wait until the first time your baby grabs your finger. |
Подожди, пока твой ребенок впервые схватит твой палец. |
While I was sleeping, you used my finger to unlock my phone. |
Пока я спал, ты использовала мой палец, чтобы разблокировать мой телефон. |
A tiny finger tracing a line in the infinite. |
Крошечный палец, который проводит по линии в бесконечности. |
If I put my ring finger on the trigger, gun behind my right ear... |
Если я положу безымянный палец на спусковой крючок, пистолет за моим правым ухом... |
Whoever violates it gets their finger cut off. |
У того, кто нарушает условия, отрубают палец. |
So she pulls up alongside of me, gives me the finger. |
Она останавливается рядом, показывает мне палец. |
It seems like such an arbitrary, ridiculous thing to just pick a finger and you show it to the person. |
Выглядит как случайное, нелепое действие выбрать палец и показать его кому-то. |
In my office, effectively putting my finger on the trigger. |
Поэтому вы разместили штаб в моем офисе - это ведь все равно что поставить мой палец на спусковой крючок. |
Nice circumcision, but it's not supposed to be a finger. |
Классное обрезание, но это не должен был быть мой палец. |
I didn't put my finger on the scale. |
Я не клал палец на весы. |
I didn't put my finger on no scale. |
Но палец на весы я не клал. |
I didn't need to have my finger on the trigger. |
Мне не следует держать палец на курке. |
And that's how I would lift up a bloody finger with my pen. |
И вот так я бы поднял окровавленный палец ручкой. |
I could keep my ring finger for the wedding with Nadja. |
Я должен сохранить безымянный палец для свадьбы с Надей. |
I always see only one finger. |
Я всё равно вижу только один палец. |
The ring finger with the wedding ring. |
Палец, на котором обручальное кольцо. |
First, it put out a finger to test the Martian winds. |
Сначала он поднял палец, чтобы попробовать марсианские ветра. |
Place it on the fourth finger of Wilma's left hand. |
Надень его на 4й палец левой руки Вилмы. |
No, I really do think I might have broken my finger. |
Нет, я серьезно думаю, что сломал палец. |
You must have had your finger on the lens. |
Ты должно быть выставил палец на объектив. |