| They cut off his finger. | Они отрезали ему палец. | 
| Not even a finger could be found. | Нашли лишь палец от него. | 
| One finger per string. | Каждый палец на струне. | 
| "Nothing, I just cut my finger" | Ничего, я порезала палец. | 
| That was your finger. | Это был твой палец. | 
| Get your finger up there a little more. | Подержи палец в отверстии еще немного | 
| You want to keep that finger? | Ты хочешь сохранить этот палец? | 
| My finger was in there. | Там был мой палец. | 
| Ron crushed my finger. | Рон мне палец раздавил. | 
| It's the same ring finger missing. | Этот тот же палец. | 
| Index finger on the blue pad. | Указательный палец к голубому полю. | 
| I'll have to cut the finger off. | Мне придется отрезать палец. | 
| Artie, we checked her finger. | Арти, мы осмотрели палец. | 
| I broke him a finger. | Я сломал ему палец. | 
| Is that a finger? | Это что, палец? | 
| Animals look at the finger. | Животные смотрят на палец. | 
| That's a finger, Dot. | Это палец, Дот. | 
| I don't want to lose a finger. | Я не хочу потерять палец. | 
| That'll take your finger off! | Он бы тебе палец отрезал. | 
| It's either a cat leg or a finger. | Это кошачья нога или палец. | 
| So, why'd he send the finger? | Так зачем он отправил палец? | 
| Please look at my finger. | Смотрите на мой палец. | 
| Now, look at my finger. | Смотрите на мой палец. | 
| What do you mean, broke a finger? | Что значит сломал палец? | 
| Everybody puts a finger on the glass. | Каждый кладёт палец на стакан. |