Английский - русский
Перевод слова Finger

Перевод finger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палец (примеров 1634)
Honky was immediately taken to Queen Elizabeth Hospital where doctors stitched the finger and bandaged it. Хонки-тонк Мен был немедленно доставлен в госпиталь Королевы Елизаветыruen, где врачи сшили палец и перевязали его.
But this is not the finger I amputated. Но это не тот палец, котоый я ампутировал.
I don't know if my reasons are that different from anybody else who likes the feel of a trigger on their finger. Не знаю, отличаются ли мои причины от причин любого, кому нравится держать палец на курке.
Could... the same finger? Может... ли быть, что... это тот самый палец?
Wrong finger, genius. Не тот палец, гений.
Больше примеров...
Пальчик (примеров 39)
When that nice casting man asks you to hold up a finger, just hold it up and cry. Когда этот милый дядя попросит тебя поднять пальчик, подними его и заплачь.
I forgot, just one finger. Я помню, только один пальчик.
You win the game if you can figure out who I am and why I'm torturing you and I win the game if you beg me to cut off your finger. Ты выиграешь, если поймёшь кто я, и почему я тебя мучаю. А я выиграю, если ты попросишь меня отрезать тебе пальчик.
Let's get your finger in there. Давай положим твой пальчик сюда.
Please heal quickly, dear finger of Hui Ju that's been hurt. Заживай скорее! Бедный маленький пальчик нашей Хи Чжу...
Больше примеров...
Руку (примеров 62)
Thematic debates, panel discussions and high-level segments are the General Assembly's way of ensuring that it maintains its finger on the pulse of today's fast-paced world. Тематические обсуждения, обсуждения в рамках групп и сегментов высокого уровня - это один из способов Генеральной Ассамблеи обеспечить, чтобы она держала руку на пульсе современного стремительно развивающегося мира.
But I would rather lose each remaining finger than shake hands with her. Но я бы предпочел потерять все оставшиеся пальцы, чем пожать ей руку.
One gives you a finger, and you want a whole hand. Человек вам даст палец, а вы всю руку хватаете.
An assistant ran to the bottle, a spark leapt across between the metal and his finger with a loud crack and a sulphurous smell, burning his hand. Ассистент побежал к бутыли, между металлом и его пальцем, сопровождаясь шумным треском и сернистым запахом, проскочил разряд и обжег руку ассистенту.
Stood Nokomis, the old woman, pointing with her finger westward. Вышла старая Нокомис, Простирая в гневе руку
Больше примеров...
Понять (примеров 29)
I just cannot put my finger on it. Никак не могу понять, в чем дело.
But you just can't put your finger on it. Что-то нереально, но понять что - невозможно.
Something about you this morning, - hard to put a finger on. Что-то в тебе сегодня такое, не могу понять, что.
I think to myself, "Something's wrong here, but I can't quite put my finger on what it is." Я просто думал: Что-то не так , но я не могу понять, что .
I could never put my finger on it, but something just wasn't right. Я никогда не мог понять, в чём именно дело, но чувствовал это.
Больше примеров...
Руки (примеров 89)
Get your finger off my phone. Убери руки от моего телефона.
The cursor changes to a finger pointing icon to indicate that you can move the placemark. Вид указателя изменяется на значок указывающей руки. Это означает, что можно переместить метку.
My middle finger of my right hand is a tiny bit numb. Средний палец левой руки чуть-чуть онемел.
Anthropology studies why Americans show the middle finger and Turks place their thumbs between two fingers. Антропология учит нас почему американцы показывают средний палец и почему турки складываю руки по другому.
My clicker finger, it's getting itchy. У меня тоже руки чешутся.
Больше примеров...
Перст (примеров 8)
When it's your time, the angels of Oblivion place a finger on your mouth. Но каждому в своё время, Ангелы Забвения кладут на губы перст.
I hurt my finger yesterday, you giving pra does not play right. Я ушиб мой перст вчера, вы давая pra не играю справедливо.
His dealer has just had a very frank and very full conversation with my lawyers, which points the finger of guilt squarely at you. У его дилера была только что откровенная и подробная беседа с моими юристами, и обвиняющий перст указывает прямо на тебя.
"Thomas, here, stick your finger in my side." "Фома, подай перст твой и посмотри руки Мои".
The finger of such an accusation must surely fall on you. И в таком обвинении перст, вероятно, должен указать на вас.
Больше примеров...
Finger (примеров 37)
To support the release, the band went on tour with Five Finger Death Punch, Mudvayne, Papa Roach, and Filter. В поддержку альбома In This Moment отправились в тур с такими группами как Five Finger Death Punch, Mudvayne, Papa Roach, and Filter.
As of the fall of 2009 the band was appearing on the 'Shock & Raw' tour of North America with 2Cents, Otep & Five Finger Death Punch. Осенью 2009 года, в поддержку Retribution, группа оправляется в тур 'Shock & Raw' по Северной Америке с 2Cents, Otep и Five Finger Death Punch.
Specifically, he desired that notes should be approached by gliding from tone to tone: The finger may start slowly on its move, increase speed, and hit the next ratio exactly. Описывая метод исполнительской интерпретации, он хотел, чтобы к нотам подходили скользя от тона к тону: The finger may start slowly on its move, increase speed, and hit the next ratio exactly.
Gibson named them in the Ten Metal Bands to check out in mid-2012, along with bands like Asking Alexandria and Five Finger Death Punch. Гибсон назвал их одной из десяти метал-групп, которые стоит послушать летом 2012 наряду с такими группами как Asking Alexandria или Five Finger Death Punch.
Although the most-viewed videos were initially viral videos, such as "Evolution of Dance" and "Charlie Bit My Finger", the most-viewed videos were increasingly related to music videos. Хотя первоначально самыми популярными были вирусные видеоролики, такие как «Evolution of Dance» и «Charlie bit my finger - again!», с течением времени наиболее просматриваемыми становились музыкальные видеоклипы.
Больше примеров...
Мизинец (примеров 19)
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма.
I like mine to be wider, like when you see a girl's finger. Мне нравятся более широкие, как мизинец.
Them boots cost more than my pinkie finger! Эти сапоги стоят больше, чем мой мизинец!
Do you have Ronnie wrapped around your finger? У тебя Ронни намотан на мизинец?
The pinkie isn't an important finger anyway. Мизинец не такой уж важный палец.
Больше примеров...
Мизинце (примеров 3)
I have more intelligence in my pinky finger than you Or any of those other underqualified ingrates! У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
I have more intelligence in my pinky finger than you У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
A repressed hangnail on the finger of my... Как обломившаяся заноза в мизинце.
Больше примеров...
Мизинца (примеров 8)
but nobody lifted a finger to stop it. Но никто не поднял мизинца, чтобы это остановить.
They decided a pinkie finger wasn't payment enough? Они решили, что мизинца им недостаточно?
They all knew what was happening. tom. but nobody lifted a finger to stop it. Все они знали, что там происходило, Том, Но никто не поднял мизинца, чтобы это остановить.
And they always start with the pinkie, because it's the most important finger in wielding a katana. И они всегда начинают с мизинца, потому что это самый важный палец для владеющих катаной.
Can you touch your thumb to your pinky finger? Можешь коснуться мизинца большим пальцем?
Больше примеров...
Кольцо (примеров 211)
Actually, I had noticed a pale line round his finger as if he normally wore a... wedding ring. Вообще-то, я заметил бледный след на его пальце, как если бы он носил обручальное кольцо.
Kate, she wore a ring on her finger. Кейт, она носила кольцо на пальце.
And he had a ring on his left finger. И у него кольцо на пальце левой руки.
Prudence, is that a ring on your finger? Прюденс, это кольцо у тебя на пальце?
If she didn't want a ring on her finger, why does she care what I do with it? Если ей не нужно кольцо на пальце, какая тогда ей разница, что я с ним сделаю?
Больше примеров...
Отпечатки (примеров 37)
It was my finger on that button. Это мои отпечатки пальцев на кнопке.
Finger marks around the lips and chin. Отпечатки пальцев на губах и щеке.
We even have the same finger prints. Даже отпечатки пальцев одинаковые.
They reconstructed Barnaby's finger well enough to get a match. Они восстановили палец Барнаби - отпечатки совпадают.
Finger tracks in the peanut butter. Отпечатки пальцев в арахисовом масле.
Больше примеров...
Указал (примеров 22)
Look... I'm sorry about pointing the finger at you. Послушай... прости, что я указал на тебя...
With regard to the proposed tracking system, the representative of the United States had put his finger on many of the issues which JIU itself had raised. Что касается предлагаемой системы мониторинга, то представитель Соединенных Штатов указал на многие вопросы, которые затронула сама ОИГ.
One day, he sat down... pointed a finger at me... Однажды, он сел... указал на меня пальцем...
The Danish philosopher Soren Kierkegaard put his finger on one of the more fundamental problems: "Life must be lived forwards - but can only be understood backwards". Датский философ Сорен Кьеркегор указал на одну из основных проблем: «Жить надо будущим, но понять жизнь можно только через прошлое».
Robert Twyman is pointing the finger at Rosie Everton. Роберт Тваймен указал пальцем на Рози Эвертон.
Больше примеров...
Пошевелит (примеров 16)
Nobody would lift a finger for me. Никто ради меня и мизинцем не пошевелит.
No, you look like a big mooch who doesn't lift a finger here, but I have to get to work. Нет, ты похож на страшного бездельника, который и пальцем не пошевелит, но мне нужно идти на работу.
He won't lift a finger for a cat. Для кота он не пошевелит и пальцем.
And I mean no one lifts so much as a finger without a go ahead from me. И я имею в виду, что никто не пошевелит и пальцем без согласования со мной.
A fairy-tale bestiary written in past tense, and no one is lifting a finger to stop it. И никто пальцем не пошевелит, чтобы остановить это.
Больше примеров...
Руке (примеров 31)
She has no ring on her finger. У нее на руке нет кольца.
The finger bruises were made by a small hand... the same size as Lizzie's. Царапины на руке были оставлены маленькой рукой размер тот же, что и у Лиззи.
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма.
Then gently press the thumb of each hand against the biggest finger... Затем аккуратно дотроньтесь до большого пальца на каждой руке средним пальцем...
On September 30, 2012, Pedroia broke his left ring finger but, after being reassured the injury would not degrade with use, he made the decision to play through the pain in the following season-ending series at Yankee Stadium. 30 сентября Педроя сломал безымянный палец на левой руке, однако решил продолжить играть с травмой и принял участие в последней в сезоне серии на стадионе «Янки».
Больше примеров...