My middle finger of my right hand is a tiny bit numb. |
Средний палец левой руки чуть-чуть онемел. |
I dozed off and... I felt the thing, you know, nibbling my finger. |
Я задремал и... я почувствовал как что-то, словно знаешь, грызет мой палец. |
It was, you know, chewing my finger. |
И знаешь, это что-то жевало мой палец. |
It's like the universe is giving me the big middle finger. |
Как будто вселенная показала мне огромный средний палец. |
No, dumbo, he chopped off Liam's finger. |
Нет, дурачок, он отрубил палец Лиама. |
I know the empty ring finger. |
Я знаю этот пустой палец без кольца. |
I assure you that whoever did this will lose more than a finger. |
Уверяю вас, тот, кто это сделал, потеряет больше, чем палец. |
You know, they'll peck you if you put your finger in there. |
Понимаешь, они укусят тебя, если ты засунешь палец им клетку. |
The finger turned green, then it turned blue, then purple. |
Палец позеленел, потом посинел, побагровел. |
There were a wizard who cut an old man's finger off. |
Там был фокусник, который отрубил старику палец. |
Because my finger is too swollen. |
Потому что у меня опух палец. |
They're young kids -you show them a finger and they start laughing. |
Молодые, им палец покажи, они смеяться будут. |
I advise you to keep your finger to yourself. |
Я советую оставить вам ваш палец в покое. |
Cut off his ring finger and send it to Colonel Basukov at the Russian embassy. |
Отрежьте его безымянный палец и отправьте его полковнику Басукову в посольство России. |
So some lucky FSB colonel gets a finger in the morning post. |
Да, одному полковнику ФСБ посчастливилось получить его палец вместе с утренней почтой. |
O'Hara, your father has his finger firmly on the pulse of this case. |
О'Хара, твой отец держит свой палец твердо на пульсе этого дела. |
Because that little thing grabbed my finger so tight and wouldn't let go. |
Потому что эта маленькая ручка схватила мой палец так крепко и не отпускала. |
I miss you sneezing on my shirt and biting my finger when you're hungry. |
Мне не хватает того, как ты чихала мне на рубашку и кусала мой палец, когда была голодна. |
It's not like President Sinatra's lifting a GD finger. |
Это не как средний палец Президента Синатры. |
The gun discharges, severing Owen's finger. |
Оружие выстреливает и отрывает палец Оуэну. |
Linden. Her ring finger's missing. |
Линден, у нее отсутствует безымянный палец. |
Whatever took the finger off, it wasn't surgical either. |
И палец отрезали не хирургическим лезвием. |
Please place index finger on the blue pad. |
Приложите указательный палец к голубому экрану. |
All you have to do is put a ring on my finger first. |
Только сперва надень мне на палец кольцо. |
Just then the nurse came in and stabbed me in the finger for blood. |
И тут вошла медсестра и проткнула мне палец, чтобы взять кровь. |