Is there nothing to which Hercule Poirot can not turn his "finger". |
Нет ничего, к чему Эркюль Пуаро не мог бы приложить палец. |
I got my finger in the hole, but I need you to crossclamp the aorta. |
Я держу палец на отверстии, но мне нужно, чтобы ты зажал аорту. |
They want sanctions lifted, he says no, they send him Olivia's finger. |
Они хотят отмены санкций, он отказывается, и они присылают ему палец Оливии. |
And you bend my finger really far back. |
И ты согни мой палец как можно дальше назад. |
So's the finger when you're shaving. |
Палец тоже, когда ты бреешься. |
A butterfly lands upon your finger unaware that it will lead to her tragic end. |
Бабочка садится на твой палец не подозревая, что это приведет к трагическому концу. |
Put your finger through the handle, please. |
Вложите палец в ручку, пожалуйста. |
You scratch your ring finger all the time. |
Вы все время трете свой безымянный палец. |
This is where a homeless man ate the finger of another homeless man. |
Здесь один бомж съел палец другого бомжа. |
Put somebody's finger in warm water while they're sleeping or rub toothpaste all over their arms. |
Положить чей-то палец в горячую воду, пока он спит, или натереть зубной пастой все руки. |
I won't put my finger away because... |
Я не уберу палец, лишь потому что... |
My finger went in her leg. |
Мой палец был в её ноге. |
With one bullet Completely shot off his ring finger. |
Одна пуля оторвала его палец, на котором было обручальное кольцо. |
Ring, finger. Finger, ring. |
Кольцо - палец, палец - кольцо. |
"l inserted my index finger and sucked my middle finger." |
"Я вставлял мой указательный палец, а облизывал мой средний палец." |
The killer also likes to cut a single finger from each victim's hand, which he keeps as a souvenir. |
Убийца также отрезает у каждой жертвы один палец, который оставляет у себя в качестве сувенира. |
He didn't see that gun in your hand, your finger on that trigger. |
Он не видел пистолет в твоей руке, твой палец на курке. |
Well, the fry cook burnt off his finger this morning... so... sure. |
Ну, повар сегодня утром обжег палец... так что... конечно. |
Why aren't you wearing it on your left ring finger? |
Почему ты не наденешь его на безымянный палец? |
She generally just puts a finger to my lips or says "Shut up", you know, so feel free to... either. |
Обычно она прижимает палец к моим губам и говорит: "Замолчи", так что вы вполне можете... тоже. |
Well, unless you want to meet your maker this fine day, I'd take my finger off that trigger, Elmont. |
Раз уж вы не стремитесь встретится с создателем в такой прекрасный день, я предложил бы убрать палец с курка, Элмонт. |
Come on, give me your finger! |
Ну же, дай мне свой палец! |
And you found Teddy's finger in what? |
А где ты нашел палец Тедди? |
Do you know why I'm missing this finger? |
Вы знаете, как я потерял этот палец? |
For that humiliation, I wouldn't have to have given up my finger. |
За такой позор мне пришлось бы отрезать не только палец. |