Big middle finger to the Bureau. |
Средний палец в адрес Бюро. |
It wasn't your finger. |
Это был не твой палец |
Keep your finger outside the trigger guard. |
Положи палец вне спусковой скобы. |
Your finger is still in the book. |
Ты не убрал палец. |
I think that was my finger. |
Да, палец влезает. |
So, to the finger! |
Ну, за палец! |
Rick chose the ring finger. |
Рик выбрал безымянный палец. |
That was just a finger. |
А это просто палец. |
This finger appears to be broken. |
Этот палец оказался сломан. |
Here's a ring finger. |
Вот - безымянный палец. |
Stinky finger, diced tongue... |
Вонючий палец, язык без костей... |
Keep your finger away. |
Убери палец с кнопки. |
[I've cut my finger.] |
Я так порезала палец. |
His index finger, look. |
Взгляни на его указательный палец. |
And he's got a twitchy finger, too. |
И у него дёргается палец. |
You just need to stick a finger... |
Тебе просто нужно засунуть палец... |
Joe Palazzo bit off a kid's finger. |
Джо Палаззо откусил парнишке палец. |
Bernard, you're using your finger. |
Бернард, это твой палец... |
Stick your finger in the loop of my tag. |
Засунь мне палец между швов. |
the finger is fine now |
Твой палец хорош сейчас. |
Place the ring on the finger. |
Надень кольцо на палец. |
Put your finger in the wound. |
Засунь палец в рану. |
Khrushchev's got his finger on the button. |
Хрущев держит палец на кнопке. |
She gave me the finger. |
Она мне палец показала. |
I'll save your thumb and index finger. |
Останется большой и указательный палец. |