Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Палец

Примеры в контексте "Finger - Палец"

Примеры: Finger - Палец
Dwayne, please will you stop picking at your finger? Дуэйн, можете прекратить ковырять свой палец?
It was one of my colleagues getting a splinter in his finger that led me to solving this case. Один из моих коллег загнал занозу в палец, и благодаря этому я раскрыл дело.
So, you dip your finger in something, you bring it to your nose. Итак. Макаешь во что-то палец. Подносишь к носу.
Don't - don't bite off my finger, doctor. И не надо откусывать мой палец.
Just to throw yet another middle finger to the agency? Просто чтобы показать еще один средний палец агентству?
You'll lose more than a finger. Или я отрублю тебе не только палец.
Don't you raise your finger in my face! Не смей поднимать палец мне в лицо!
Alex. If claire killed her sister, she wouldn't have taken the finger after all those years. Если Клер убила свою сестру, она бы не хранила её палец все эти годы.
Then, when the girl was kidnapped, the finger also disappeared. А когда девочку выкрали, палец тоже исчез, и уже поздно было сообщать
Do you trust me to stick your finger in here? Если доверяешь мне, положи палец сюда?
Dude, I'm not sure you can get V.D. off a finger. Чувак, я не думаю, что венерическую болезнь можно подцепить через палец.
Gina, can you stop sucking on Stacy's finger for one second? Джина, прекрати облизывать палец Стейси.
This finger has been on her wattle! Этот палец был на ее подбородке!
You say it's her finger, I take you at your word. Вы утверждаете, что это её палец.
What about when they grab your finger? А когда они хватают твой палец своими ручонками?
'Cause a finger's one thing. Ладно ещё палец, но целый кулак?
Please try to relax, take your finger off the trigger, okay? Постарайтесь успокоиться, снимите палец с курка, хорошо?
I'm going to break a finger for every second that goes by that I don't see my stuff. Я буду ломать палец за каждую секунду, пока не увижу свои вещи.
I'll call Callie, have her check the E.R.s, see if anyone's lost a finger lately. Я позвоню Кэлли, пусть проверит скорые, не терял ли кто палец за последнее время.
So maybe our missing finger belongs to a poacher? Так может, наш потерявшийся палец принадлежит браконьеру.
Why'd you put your finger in the middle? Зачем ты сунул палец в середину?
Well, you know something's not right, ladies and gentlemen, when a man of my age is looking forward to a finger. Вы знаете, что что-то не так, леди и джентльмены, когда мужчина в моем возрасте хочет увидеть палец.
Get the finger out of my face. I know where I'm going. Я знаю где мы и убери палец от моего лица.
Well, I am... not trying to put a ring on your finger, Kelly. Ну, я и не пытаюсь одеть кольцо на твой палец, Келли.
He wants to know if you want to smell his finger. Он спрашивает, вы не понюхаете его палец?