| He placed his finger... against your upper lip, right there. | Он приложил палец... к твоей верхней губе, вот так. | 
| The next package may include a lot more than a finger. | Следующая посылка может содержать гораздо больше, чем палец. | 
| I lost my finger, and Michelle lost her life. | Я потерял свой палец, а Мишель - жизнь. | 
| It meant that that long finger supported a wing. | Очевидно, что этот длинный палец поддерживал крыло. | 
| They are supported as in all pterosaurs by a hugely elongated finger. | Их основой, как и у всех птерозавров, был сильно удлинённый палец. | 
| But a dove placing the ring on your finger would've been no problem. | Ну да. А голубь, который одел кольцо тебе на палец, конечно же, не проблема. | 
| I'm not chopping my finger over something small. | Я не собираюсь отрубать себе палец из-за какой-то ерунды. | 
| The finger was supposed to express our apology. | Предполагалось извиниться, передав им только палец. | 
| Judging from the blood on the couch, I'm betting that the finger was cut here. | Судя по крови на диване, спорю что палец был отрезан здесь. | 
| Everybody puts one finger on this. | Все кладут сюда палец, не нажимая. | 
| Frustration is when you accidentally cut your finger on a soup can lid. | Расстройство, это когда ты случайно порезал палец о крышку от банки с супом. | 
| Put a dab on your finger, say you cut it. | Налей немного на свой палец, скажи, что порезался. | 
| Take your finger off the trigger and put down the gun. | Убери свой палец с курка и положи винтовку на пол... | 
| Put your thumb on the grip, tap it with your index finger. | Положи большой палец на рукоятку, дотронься указательным пальцем. | 
| Everyone, listen to Charlie bit my finger's new song. | Эй, все, послушайте новую песню Чарли, "тяпнувшего палец". | 
| Well, still, the middle finger thing is cool. | Ну, средний палец - все равно круто. | 
| Whoever violates it gets their finger cut off. | Кто нарушит договор, тому - отрежем палец. | 
| Point like you point your finger. | Навести его, будто это твой палец. | 
| My God, I nearly burnt my finger. | Черт, я чуть палец не обжог. | 
| This is my right hand. This, my finger. | Вот моя правая рука, вот мой палец. | 
| The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. | Питание, и особенно уровень стресса беременной женщины, предоставляют важные подсказки об условиях снаружи, также, как палец чувствует ветер. | 
| Kid, take your finger off the trigger. | Паренек, убери свой палец с курка. | 
| It's said, the inspector's son bit off a poacher's finger defending his dad. | Говорят, один сын инспектора, откусил браконьеру палец, защищая своего отца. | 
| I couldn't bite off a finger. | Я не смог бы палец откусить. | 
| So I slide in another finger. | Тогда я ввел еще один палец. |