He placed his finger... against your upper lip, right there. |
Он приложил палец... к твоей верхней губе, вот так. |
The next package may include a lot more than a finger. |
Следующая посылка может содержать гораздо больше, чем палец. |
I lost my finger, and Michelle lost her life. |
Я потерял свой палец, а Мишель - жизнь. |
It meant that that long finger supported a wing. |
Очевидно, что этот длинный палец поддерживал крыло. |
They are supported as in all pterosaurs by a hugely elongated finger. |
Их основой, как и у всех птерозавров, был сильно удлинённый палец. |
But a dove placing the ring on your finger would've been no problem. |
Ну да. А голубь, который одел кольцо тебе на палец, конечно же, не проблема. |
I'm not chopping my finger over something small. |
Я не собираюсь отрубать себе палец из-за какой-то ерунды. |
The finger was supposed to express our apology. |
Предполагалось извиниться, передав им только палец. |
Judging from the blood on the couch, I'm betting that the finger was cut here. |
Судя по крови на диване, спорю что палец был отрезан здесь. |
Everybody puts one finger on this. |
Все кладут сюда палец, не нажимая. |
Frustration is when you accidentally cut your finger on a soup can lid. |
Расстройство, это когда ты случайно порезал палец о крышку от банки с супом. |
Put a dab on your finger, say you cut it. |
Налей немного на свой палец, скажи, что порезался. |
Take your finger off the trigger and put down the gun. |
Убери свой палец с курка и положи винтовку на пол... |
Put your thumb on the grip, tap it with your index finger. |
Положи большой палец на рукоятку, дотронься указательным пальцем. |
Everyone, listen to Charlie bit my finger's new song. |
Эй, все, послушайте новую песню Чарли, "тяпнувшего палец". |
Well, still, the middle finger thing is cool. |
Ну, средний палец - все равно круто. |
Whoever violates it gets their finger cut off. |
Кто нарушит договор, тому - отрежем палец. |
Point like you point your finger. |
Навести его, будто это твой палец. |
My God, I nearly burnt my finger. |
Черт, я чуть палец не обжог. |
This is my right hand. This, my finger. |
Вот моя правая рука, вот мой палец. |
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. |
Питание, и особенно уровень стресса беременной женщины, предоставляют важные подсказки об условиях снаружи, также, как палец чувствует ветер. |
Kid, take your finger off the trigger. |
Паренек, убери свой палец с курка. |
It's said, the inspector's son bit off a poacher's finger defending his dad. |
Говорят, один сын инспектора, откусил браконьеру палец, защищая своего отца. |
I couldn't bite off a finger. |
Я не смог бы палец откусить. |
So I slide in another finger. |
Тогда я ввел еще один палец. |