Darling, your finger. |
Дорогой, твой палец. |
They can bite your finger clean off. |
Может откусить палец начисто. |
You got a bony finger. |
У вас костлявый палец. |
Here, put is on your finger. |
Вот, надень на палец. |
My finger fell down the stairs. |
Мой палец упал с лестницы. |
He had his finger cut off. |
Он дал отрезать себе палец. |
An index finger was sawed off. |
Указательный палец был отрезан. |
Middle finger works great now. |
Наконец-то средний палец отлично работает. |
Put this on your finger. |
Надень это на палец. |
Put your finger right there. |
Положи свой палец вот сюда. |
Did the killer take the finger with him? |
Убийца взял палец с собой? |
Can I see your finger? |
Могу я взять твой палец? |
Put your finger where mine is. |
Поставь палец на место моего. |
You want that stink finger? |
Хочешь опять палец нюхнуть? |
I've been bit on my finger? |
Я укушен за палец? |
Put my ring on your finger. |
Надела мое кольцо на палец. |
You want to take your finger off that trigger? |
Может снимешь палец с курка? |
Put a finger in now, okay? |
Теперь вставь палец, ладно? |
Yes, breaks a finger. |
Да, откусит палец. |
And when the fly jumped off his finger, he just stared at his empty finger for a second and shrugged, in a brave, accepting sort of way. |
И когда муха улетела, он посмотрел на пустой палец и пожал плечами в решительной, благосклонной манере. |
And so, over those years that middle finger has got more and more specialised. |
С течением времени, средний палец становился всё более узкоспециализированным. |
CHASE: We've got a third finger turning dark. |
У него начал темнеть третий палец. |
It's a way of giving the finger without actually having to give it. |
Это способ показать палец, не показывая его. |
Little Timmy Stinson cut his finger off in a whittling event. |
Младшему Тимми Стинсону отрезало палец на конкурсе по строганию. |
He was caught trying to steal a ring from a terrorist by cutting' off his finger. |
Его поймали на попытке украсть кольцо террориста, отрезав тому палец. |