Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Палец

Примеры в контексте "Finger - Палец"

Примеры: Finger - Палец
And I know what that finger was saying. И я знаю, что этот палец имел в виду.
You never cared until it was your finger. Пока ты не испугался за свой палец, тебя это не волновало.
Never get that on my finger. Никогда не не надену это на мой палец.
He'll look at your finger. "О, куда это он показывает?" Она посмотрит на палец.
Appropriate, since it was his index finger... Что подходит, так как это был его указательный палец...
And now... I never want it off your finger. А теперь, я хочу чтобы оно никогда не покидало твой палец.
I think it's just her finger. (адарш) Мне кажется, это просто палец.
The oil is burning my finger. Масло обжигает мне палец. О, конечно.
You said your finger was a gun. Ты сказал, что твой палец - это пистолет.
I had to touch it and I slowly extended my index finger. Я должен был прикоснуться к ней и я медленно протянул к ней мой указательный палец.
Quite obviously your finger got into him. Весьма очевидно, что твой палец в него вселился.
Place one finger behind the diagonal section of the webbing at the height of the dummy sternum. 8.6.1.3 один палец просовывают под диагональную секцию лямки ремня на высоте грудной кости манекена.
I ran a splinter into my finger. Я вогнал занозу в мой палец.
He cut his finger in opening a can. Он порезал палец, открывая консервную банку.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
She cut her finger on the broken glass. Она порезала свой палец о битое стекло.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
I am going to send a message, and the finger, to the white house. Я хочу передать это моё послание и палец Белому Дому.
Every time I stick a finger in, another light goes off. Когда я сую туда палец, зажигается лампочка.
It'd be too bad if my finger slipped. Будет ужас, если мой палец соскользнет.
You grabbed my finger and held it tight. Ты схватила мой палец и сильно его сжала.
I put my finger into your little hand and you grabbed it and held it tight. Я положил свой палец в твою маленькую ручку - и ты схватила его и сильно сжала.
His finger wasn't even on the trigger. Его палец даже на курке не был.
And he's not missing a finger. И у него палец был на месте.
He gave me the finger when I came in. Он поднял палец, когда я вошла.