And so, Smiths, you have truly seen the message of Lent, and that is, if you want to please God, give up something for 40 days, or cut off a finger, then go right back to drinking, cursing, |
Итак, Смиты, вы действительно получили послание поста, это, если ты хочешь отблагодарить господа, откажись от чего-то на 40 дней или потеряй палец. |
While playing for Montreal, during a playoff game against the Calgary Flames, Lemieux bit Calgary's Jim Peplinski on the finger during a scuffle, prompting the Calgary winger to say, "I didn't know they allowed cannibalism in the NHL." |
Во время драки в матче плей-офф его «Монреаля» против «Калгари Флеймз» Клод Лемье укусил за палец форварда Джима Пеплински, после матча Джим сказал: «Никогда раньше не думал, что НХЛ допустит каннибализм в лиге». |
And that's when Ms. Carr leaned forward, she put her finger in my face, she said, "That's why you've got to be brave, brave, brave." |
А затем мисс Карр наклонилась, поднесла палец к моему лицу и сказала: «Вот почему тебе надо быть очень, очень, очень смелым». |
Give an arm, he'll take a finger. |
Суньте руку- отхватит палец. |
[Elevator Bell Dings] I got the finger! |
Я забыл твой палец! |
[sighs] My trigger finger is just fine. |
Указательный палец в полном порядке. |
Finger off the trigger. |
Сними палец с курка. |
Finger out of your nose. |
Вынь палец из носа. |
When I turned around, your finger was bleeding. |
Когда ты уколола палец. |