| I told him to cutoff his finger, but he said two orthree fingers aren'tenough. | Я сказал ему отрезать его палец, но он ответил, что два или три пальца недостаточно. | 
| What good's a finger if your arm's falling off? | Зачем нужен палец, если рука все равно отвалится? | 
| So close, we gave the finger to the pilot in the plane next to us. | Так близко, что даже показали палец пилоту самолёта, летящего за нами. | 
| Promise to buy me a big foam finger? | Обещаете купить мне большой поролоновый палец? | 
| Wait a second, I sucked on her finger? | Подожди-ка, я сосала её указательный палец? | 
| He didn't tell you that I lost a finger | Он тебе не рассказал, что я потерял палец? | 
| Did you hear that I lost my finger? | Слышал, что я потерял палец? | 
| You give unbelievable hair, and nobody licks a finger like - | Ты невероятно классно ласкаешь волосами, и никто не лижет палец как... | 
| Did I just cut off your finger? | Я что, отрезала твой палец? | 
| Tardiness makes my trigger finger... Itchy. | Медлительность заставляет чесаться палец... на спусковом крючке | 
| The gun in his mouth, his finger on the trigger... | Пистолет в рот, палец на курок. | 
| They cut off his finger and mailed it back to his parents as proof of life along with a ransom demand of $20 million. | Они отрезали ему палец и отослали его родителям как доказательство, что он жив, вместе с требованием выкупа на 20 миллионов. | 
| All these years, only thing I wished I did different was kill him, instead of just cutting off his finger. | Все эти годы, я думал о том, что надо было убить его, а не отрезать ему палец. | 
| First came the index finger of his right hand | Сначала, указательный палец правой руки. | 
| And the child's finger, the one the killer left in his mouth. | Убийца вложил палец ребенка ему в рот. | 
| Can we argue about this after we save your uncle's finger? | Можем мы поговорить об этом после того, как спасем палец вашего дяди? | 
| We have a circumstantial witness report, and his gun permit cleared, despite his itchy trigger finger. | У нас есть сомнительные показания свидетеля, и его пистолет чист, хотя палец на курке явно часто чешется. | 
| You think I wanted to saw off my own finger? | Думаете, я хотел отпилить свой собственный палец? | 
| What's this I hear about Ramos cutting her finger off? | Слышал, Рамос отрезала себе палец. | 
| You can touch it, but never put your finger on the trigger unless you're going to shoot someone. | Ты можешь его потрогать, но никогда не клади свой палец на крючок если только ты не собираешься выстрелить в кого-то. | 
| So, why'd he have your finger? | Так, зачем ему твой палец? | 
| Only in my dream, right after I said that, I cut my finger. | Только в моем сне после того, как я сказала это, я порезала палец. | 
| I don't know if my reasons are that different from anybody else who likes the feel of a trigger on their finger. | Не знаю, отличаются ли мои причины от причин любого, кому нравится держать палец на курке. | 
| He's giving us the finger. | Он нам ещё и средний палец показывает. | 
| Some guy shot off his finger, and I tried to Heimlich his dog. | Мужик себе палец отстрелил, а я пыталась вызвать рвоту у пса. |