| My finger will be on the trigger. | На спусковом крючке мой палец. |
| "Fingir" - the finger. | "Финьгирь" - палец. |
| Let him hold your finger. | Дайте ему взяться за ваш палец. |
| My boss cutoff his finger. | Мой босс отрезал свой палец. |
| You have a finger? | У вас есть палец? |
| Just take your finger slowly off the trigger. | Медленно убери палец с курка. |
| Careful not to stab your finger. | Только палец не проткни. |
| Stick out your index finger. | Выстави свой указательный палец. |
| She licked my finger. | Она облизывает мой палец. |
| You have a finger in your hair. | У вас в волосах палец. |
| You cut off my finger! | Ты мне палец отрезала! |
| My finger's hanging off. | У меня палец болтается. |
| Then we'll go fix your finger. | А потом починим твой палец. |
| I put my finger... | Я кладу свой палец... |
| But using her finger. | Но используя ее палец. |
| You'll pull my finger off. | Ты мне палец оторвешь. |
| Look at this finger. | Посмотри на этот вот палец. |
| She will squeeze your finger! | Может схватить вас за палец! |
| The most startling is this central finger here. | Самый поразительный - средний палец. |
| He bit my finger! | Он мне палец укусил! |
| Doesn't this guy usually give us a finger? | Этот парень обычно оставляет палец? |
| You guys want to see me pull my finger off? | Хотите я оторву себе палец? |
| It's just a finger. | Это всего лишь палец. |
| Put a bit of spit on your finger. | Смочу слюной твой палец. |
| Start one finger breadth anterior to the medial malleolus. | Начну на палец ниже лодыжки. |