| My finger will be on the trigger. | На спусковом крючке мой палец. | 
| "Fingir" - the finger. | "Финьгирь" - палец. | 
| Let him hold your finger. | Дайте ему взяться за ваш палец. | 
| My boss cutoff his finger. | Мой босс отрезал свой палец. | 
| You have a finger? | У вас есть палец? | 
| Just take your finger slowly off the trigger. | Медленно убери палец с курка. | 
| Careful not to stab your finger. | Только палец не проткни. | 
| Stick out your index finger. | Выстави свой указательный палец. | 
| She licked my finger. | Она облизывает мой палец. | 
| You have a finger in your hair. | У вас в волосах палец. | 
| You cut off my finger! | Ты мне палец отрезала! | 
| My finger's hanging off. | У меня палец болтается. | 
| Then we'll go fix your finger. | А потом починим твой палец. | 
| I put my finger... | Я кладу свой палец... | 
| But using her finger. | Но используя ее палец. | 
| You'll pull my finger off. | Ты мне палец оторвешь. | 
| Look at this finger. | Посмотри на этот вот палец. | 
| She will squeeze your finger! | Может схватить вас за палец! | 
| The most startling is this central finger here. | Самый поразительный - средний палец. | 
| He bit my finger! | Он мне палец укусил! | 
| Doesn't this guy usually give us a finger? | Этот парень обычно оставляет палец? | 
| You guys want to see me pull my finger off? | Хотите я оторву себе палец? | 
| It's just a finger. | Это всего лишь палец. | 
| Put a bit of spit on your finger. | Смочу слюной твой палец. | 
| Start one finger breadth anterior to the medial malleolus. | Начну на палец ниже лодыжки. |