Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Указал

Примеры в контексте "Finger - Указал"

Примеры: Finger - Указал
Or he'd place a finger on the suspect's photo. Или попросту бы указал на фото подозреваемого.
Look... I'm sorry about pointing the finger at you. Послушай... прости, что я указал на тебя...
So it turns out that Jones paid McMurray 500 bucks to point a finger at Bentley. Выяснилось, что Джонс заплатил МакМюррею 500 баксов, чтобы тот указал на Бентли.
With regard to the proposed tracking system, the representative of the United States had put his finger on many of the issues which JIU itself had raised. Что касается предлагаемой системы мониторинга, то представитель Соединенных Штатов указал на многие вопросы, которые затронула сама ОИГ.
One day, he sat down... pointed a finger at me... Однажды, он сел... указал на меня пальцем...
In his report, "The causes of conflicts and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa", the Secretary-General put a finger on a major hindrance to African development. В своем докладе "Причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке" Генеральный секретарь указал на основное препятствие для развития Африки.
And he put the finger on me. И он указал на меня.
Why would Springer be pointing the finger at him? Почему Спрингер указал на него?
Did he finger Bathurst for the killing? Это он указал на Батерста?
So, you finger me? И ты указал на меня?
The Danish philosopher Soren Kierkegaard put his finger on one of the more fundamental problems: "Life must be lived forwards - but can only be understood backwards". Датский философ Сорен Кьеркегор указал на одну из основных проблем: «Жить надо будущим, но понять жизнь можно только через прошлое».
Especially when Carlos testified and pointed his finger straight at me and said, "she drove." Особенно, после того, как Карлос указал на меня пальцем и сказал - "за рулем была она".
When one of them turned up dead, the other one pointed the finger at me. Пока одно из них не нашли мертвым, и второй парень указал пальцем на меня.
Joe pointed the finger right at Debra, painted her as crazy. Джо указал пальцем на Дебру, назвав ее чокнутой.
Robert Twyman is pointing the finger at Rosie Everton. Роберт Тваймен указал пальцем на Рози Эвертон.
So I want you to plant your finger on New York on the globe. Поэтому, я хочу, чтобы ты указал пальцем на Нью-Йорк на этом глобусе.
Bush pointed his finger primarily elsewhere. Буш главным образом указал на другое.
Finally finding Chris Klem and then him just pointing the finger sucked. Мы наконец-то нашли Криса Клема, а он взял и указал на Оливера... это отстой.
When I put my finger over the correct address, Когда я указал пальцем на верный адрес,
Have you forgotten Celeste is one of those that you so recklessly pointed your finger at? Ты забыл, что Селеста одна из тех, на кого ты указал пальцем?
Someone pointing the finger at me. Кто-то указал на меня пальцем.
Maybourne is pointing a finger at you. Мэйборн указал пальцем на вас.