No one's going to lift a finger until the ceiling falls down on us. |
Пока ПОТОЛОК на ГОЛОВУ не РУХНЕТ, НИКТО палец О палец не ударит. |
If I do this and you realize I'm doing it without looking, if you feel it, you must put your finger inside. |
Если я сделал вот так, а ты это заметил, не смотря, то есть почувствовал, ты вставляешь палец. |
He bent down to venerate it and while he was down there, he bit off her finger. |
Он склонился, чтобы почтить её и когда он это делал, он откусил её палец. |
And so I waved and she put her finger to her lips and she stayed there, for as long as I did. |
Я помахал ей рукой, а она поднесла палец к губам, и продолжала стоять там, столько же, сколько стоял я. |
How about puttin' your finger in my ear? |
Малышка, может засунешь палец мне в ухо? |
OK, here's my finger, here's the mute button. |
Мой палец тянется к кнопке отключения звука. |
I don't care if he's got the nuclear codes and his finger's on the button, that is not some anonymous alien you brought in. |
Меня не волнует, если у него есть ядерный реактор и его палец на кнопке, это не какой-то неизвестный пришелец, которого ты привела сюда. |
I just have to get to Kai, grab his finger and then skadoosh! |
Нужно добраться до Кая, зажать его палец - и готово! |
That's not a hand. That's a finger. |
Это не рука, это палец. |
Should we call an ambulance now, or wait till he loses a finger? |
Вызвать скорую сейчас или когда отпилит себе палец? |
Do you remember when Will fell off his bike and broke his finger? |
Ты помнишь, как Уилл упал с велика и сломал свой палец? |
Slade's got his finger on the button, and we've got nothing! |
Палец Слэйда на кнопке а у нас по-прежнему ничего. |
The officials then allegedly beat him all over the body with sticks, as a result of which he was said to have suffered a broken finger and serious bruising to his right eye, resulting in impaired vision. |
После этого его подвергли избиению, в ходе которого ему были нанесены удары палками по всем частям тела, в результате чего, как утверждалось, ему сломали палец и серьезно повредили правый глаз. |
Whitney, will you take Sara's rings, please, and place it on her left ring finger? |
Уитни, возьми кольцо Сары и надень его на её левый безымянный палец, пожалуйста |
smile on your face and your finger on the trigger |
улыбка на твоем лице и твой палец на курке |
because the nice men at Westminster will have their finger on the button first. |
потому что хорошие люди в Вестминстере первыми положат свой палец на кнопку. |
Tell you what, I'll have dinner over there when you put a ring on her finger, and I don't even want to see that happen until she's graduated from college. |
Вот что я тебе скажу, я приеду туда ужинать, когда ты оденешь кольцо на её палец, и я не хочу видеть этого до того, как она закончит колледж. |
I rolled down my window to talk, just talk, and she gave me the finger and walked away. |
Я приоткрыл окно, чтобы поговорить, просто поболтать Она показала мне средний палец и пошла |
If your finger was stuck in a car door, would you say: |
Если твой палец застрял в двери машины, ты сможешь сказать: |
'In the wake of these images, 'and the delivery of the princess's finger, the mood is shifting. |
Но с появлением этих кадров, где принцессе отрезают палец, настроения изменились. |
I'd like to say... if he's still alive... could they send me... a finger or an ear... so I'd know. |
Я хотела бы сказать... что если он всё ещё жив... они могли бы прислать мне... его палец или ухо... чтобы я знала. |
Patrick puts his finger to his lips and you obey, that how it works? |
Патрик приложил палец к губам, и ты подчиняешься, так это работает? |
Was there a forensic test if the girl cut her finger? |
А не вызывали эксперта для проверки, или девушка поранила палец? |
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. |
Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка. |
And she pricked her finger and the spell began to work and she fell into a deep sleep. |
Тут она уколола палец и проклятье начало действовать Она заснула глубоким сном |