Английский - русский
Перевод слова Finger
Вариант перевода Палец

Примеры в контексте "Finger - Палец"

Примеры: Finger - Палец
It's "pull my finger." Как "потяни меня за палец".
You know you broke your finger, right? Ты знаешь, ты палец сломал.
You take the ring out of there and put it on her finger, while you're kneeling. Братан... ты должен встать на колени, и надеть ей кольцо на палец.
Teddy cut my finger off, see? Тедди отрубил мне палец, видишь?
Well, his machine wasn't fully functional either, and we have a finger to prove it. Ну, его машина тоже устойчивостью не блистала, палец даю на отсечение.
Do you really have a laser finger? У вас правда есть лазерный палец?
It goes... naked girls, democracy, the scene in Every Which Way But Loose where the monkey gives a guy the finger. В таком порядке: голые девушки, демократия, сцена в фильме "Как ни крути - проиграешь", где обезьянка показывает парню палец.
Now, let's get this over with and kill the vile, slimy, soulless creature and get that finger. Сейчас, давайте покончим с этим и убьем мерзкое, скользкое, бездушное существо и извлечем палец.
I'm going to attempt to extricate your finger from the pencil sharpener and then I'll then dress the wound. Я попытаюсь вытащить твой палец из точилки для карандашей, а потом наложу повязку.
Jackie, I just removed a finger! Джеки, я только что палец сдвинул!
Wear it on your finger and you will be granted three wishes. Надень его на палец, и оно исполнит три твоих желания
All of this started when I put this ring on my finger. всё началось когда я одела это кольцо на палец.
Then you can put a ring on my finger, Homer. Тогда ты можешь надеть кольцо на мой палец, Гомер
Your finger is not where he'd put it. он напялит его вовсе не на твой палец.
Could you focus on my finger? вы можете посмотреть на мой палец?
Dad, Zac gave him the finger! Пап, а Зак показал ему палец.
And then, everyone will see it in the back row when he puts it on my finger. И тогда, даже в задних рядах, все увидят ЧТО он наденет мне на палец.
Uses for a detached index finger... sending a message? Использовал отрезанный указательный палец для... отправки сообщение?
Ray, you just stuck your finger into a risotto in front of chef Ramsay in Hell's Kitchen. Рэй, ты только что засунул палец в ризотто на глазах у шефа Рамзи в Адской Кухне.
And you are not lifting a finger. И ты палец о палец не ударишь.
All you need to do is poke your finger. Все что от тебя требуется Это слегка поранить палец
You cut my finger and made me hit my head! Ты порезал мой палец и я ударилась головой!
Hole only needs to be as big as your finger. Нам нужна дырка толщиной с палец.
That must be why I have this string tied around my finger Это наверное потому, что у меня болит палец, который я перевязал ниткой, чтобы не забыть об этом.
Well, let me tell you what else he has - an itchy trigger finger and borderline psychotic tendencies. А ты знаешь, что еще у него было... палец, который так и чесался нажать на курок и пограничные психотические склонности.