Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Данных

Примеры в контексте "Figures - Данных"

Примеры: Figures - Данных
However, the pursuit of current figures should not have a negative impact on the equally important considerations of comprehensiveness and comparability. Однако стремление к получению последних данных не должно негативно сказаться на таких их аспектах, как полнота и сопоставимость, имеющих столь же важное значение.
The law required the Central Statistics Office to release a set of population figures province by province. По этому закону от Центрального статистического управления требовалось опубликовать набор демографических данных по провинциям.
Lastly, the footnotes accompanying the tables in several cases sought to clarify individual figures and provide general explanations about the data presented. Наконец, примечания, в ряде случаев сопровождающие таблицы, предназначаются для разъяснения отдельных данных и представления общих объяснений о включенных данных.
This may easily lead to confusing and even inconsistent figures on important economic and social phenomena. Это могло легко привести к путанице и даже разработке противоречивых данных о важных экономических и социальных явлениях.
These figures were provided by the Planning, Documentation, Research and International Reports Service of the General Prison Department. Источником этих данных является управление планирования, документации, исследований и подготовки международных докладов Главного управления пенитенциарных служб.
For a number of financial services for instance, adequate volume measures have been developed solely based on internally available figures. Например, для ряда финансовых услуг адекватные показатели физического объема разрабатываются исключительно на основе имеющихся в Управлении данных.
The Panel did obtain figures from the Central Bank of Liberia, LISCR and the Ministry of Finance. Группа не получила данных от Центрального банка Либерии, ЛМСКР и министерства финансов.
In that context, he asked whether there were any figures on the number of undocumented Malian nationals living abroad. В этом контексте он интересуется существованием данных о численности граждан Мали, проживающих за рубежом без документов.
No reliable figures found prior to 1995. До 1995 года не имеется надежных данных.
Currently, figures on the abortions were not available. На текущий момент данных о количестве абортов не имеется.
There are no firm figures on the numbers of marriages of persons below the legal marriageable age. Конкретных данных о количестве браков с лицами, не достигших брачного возраста, не имеется.
The above cuts are reflected in the figures given below. Вышеуказанные сокращения отражены в данных, приведенных ниже.
Investment figures are naturally based on corporate data, with few means of quality control. Показатели инвестиций, как правило, рассчитываются на основе данных компаний и практически не предусматривают возможности контроля качества.
Estimated figures are often arrived at by aggregating the daily production in, say, the first half of the month. Такие предварительные данные нередко рассчитываются путем агрегирования данных о суточной добыче, например, в первой половине месяца.
Source: Own figures based on data from the Bank of Guatemala, UNDP-HDI and ASIES. Источник: Собственные выкладки на базе данных Центрального банка Гватемалы, ПРООН-ДРПЧ и АСИЕС.
Such figures would not experience the timing problems that the current performance measure encounters. При сопоставлении этих данных не возникало бы нынешних проблем, обусловленных несовпадением сроков их подготовки и представления.
At year-end, member organizations are requested to calculate the exact amount due for regular contributions based on individual payroll figures. В конце года организациям-членам предлагается рассчитать точную сумму причитающихся регулярных взносов на основе данных их платежных ведомостей.
For purposes of comparability, 1999 figures have been adjusted to reflect this organizational arrangement. Для целей сопоставимости данных показатели за 1999 год были скорректированы таким образом, чтобы учесть последствия этого организационного решения.
It would be useful if that information was updated and if other organizations provided corresponding figures for their staff. Полезной мерой могло бы стать обновление подобных данных, и другие организации только выиграли бы, если бы предприняли аналогичный шаг.
Based upon the best available demographic data, those figures indicate that Kosovo's communities have participated in large numbers. Если исходить из наиболее точных имеющихся в распоряжении демографических данных, эти цифры указывают на то, что косовские общины регистрировались весьма активно.
As WFP has recently gone live the figures on the recurrent and non-recurrent costs are not yet available. Ввиду того, что МПП лишь недавно приступила к осуществлению проекта, данных по периодическим и единовременным расходам пока нет.
He drew attention to a number of inconsistencies in the figures given in the reports concerning peacekeeping finances. Он обращает внимание присутствующих на ряд несоответствий в данных, приведенных в докладах о финансировании операций по поддержанию мира.
Following recent revisions to its GDP figures, India's economy has recently grown - in real terms - slightly faster than China's. После недавнего пересмотра данных ВВП индийская экономика начала расти - в реальном выражении - чуть быстрее, чем китайская.
Comparing figures from the two tables, the discrepancy in the quantity of tanks produced in 1944 is obvious. При сравнении данных двух таблиц видно расхождение в количестве танков, выпущенных в 1944 году.
The consolidated balance sheet and income and expenditure account have no 1990-1991 comparative figures either. Сводная балансовая ведомость, а также счета поступлений и расходов сравнительных данных за 1990-1991 годы также не содержат.