Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Feel - Кажется"

Примеры: Feel - Кажется
I feel I must speak to you about something rather important. Мне кажется, я должна обсудить с тобой кое-что важное.
I feel we're heading in the wrong direction, sir. Мне кажется, вы думаете не о том.
I feel I should tell her. Мне кажется, я должна ей рассказать.
I feel as though the animal is surging up in them. Мне кажется, внутри всех них прячутся звери.
Make the whole thing feel prohibitive as you stare into him like you want him so. Пусть всё кажется таким запретным, пока ты смотришь на него будто хочешь его так сильно.
Even when you talk I feel I'm hearing her voice. Даже когда ты говоришь, мне кажется, я слышу ее голос.
I feel as though we were born only to suffer. Мне кажется, мы родились, чтобы только страдать.
I feel that I have to ask. Мне кажется, я должен спросить.
I feel as if we have been acquainted for many a year. Мне кажется, мы знакомы уже много лет.
You know, I feel Millie's still too small... Знаешь, мне кажется, Милли ещё такая маленькая...
I think I can actually feel them over there eating shrimp. Кажется, я даже слышу запах креветок с их стола.
You know, it makes us feel so much more real. Кажется, что здесь мы гораздо более искренние.
You feel we don't communicate? Тебе кажется, что мы не общаемся?
I feel we're alone on a desert island. Мне кажется, будто мы одни во всем мире или на необитаемом острове.
I feel that I've seen you before, also. Мне тоже кажется, что я тебя где-то раньше видел.
Sometimes I feel I don't know my own party. Иногда мне кажется, что я не узнаю собственную партию.
I feel as though I may have missed something. Мне кажется, что я что-то пропустил.
And you feel that she's too bossy. А вам кажется, что она слишком любит командовать.
You know, I still feel that you do not... Знаете, мне по-прежнему кажется, что вы не...
They feel weird going after your dad. Им кажется странным охотиться на твоего отца.
I feel he is in need of some fresh air. Мне кажется, ему нужно немного свежего воздуха.
Tashi, I feel we are satisfied in what we get. Таши, мне кажется, мы удовлетворены тем, что получили.
I feel as though I have wronged somebody. Мне кажется, я кое-кого сильно обидел.
I really feel that we could be mates. Мне кажется, что мы могли бы быть друзьями.
I feel that I identify with her. Мне кажется, я понимаю ее.