| Don't you feel funny? | Тебе это не кажется смехотворным? |
| I can feel your attention slipping. | Кажется, ваше внимание притупилось. |
| I do not feel lucky. | Мне так не кажется. |
| It's weird, I feel... | Странно, мне кажется... |
| I feel I know you. | Кажется, мы знакомы. |
| Does this feel old to you? | Это кажется возрастным для тебя? |
| wait Okay I feel it | Подождите. Кажется, нашел. |
| But I still feel... | Мне кажется, что... |
| It makes me feel poor. | Из-за нее кажется что мы бедные. |
| You feel really warm. | Кажется, у тебя жар |
| Doesn't feel that way. | Мне так не кажется. |
| I think I feel okay about it. | Мне кажется, нормально. |
| This just doesn't feel right. | Это просто не кажется правильным. |
| Doesn't feel right to be... | Все это кажется неправильным... |
| It doesn't feel that way to me. | Мне так не кажется. |
| But won't it feel real? | Но это не кажется реальным? |
| We outnumber them, I feel. | Кажется, нас больше. |
| Don't you feel it? | Вам так не кажется? |
| Doctor, I feel... | Доктор, мне кажется... |
| But I feel somethings wrong. | Но кое-что кажется странным. |
| I don't feel right about this. | Мне это не кажется правильным. |
| Doesn't feel right. | Мне это кажется каким-то неправильным. |
| Wait, I think I feel something. | Кажется я что-то чувствую. |
| I kind of feel... | Мне кажется, я чувствую... |
| Alone just don't... feel right. | Одиночество... кажется странным. |